東方神起 ブログトップ
前の10件 | -

반달 [東方神起]

今日の夕暮れどき、空を見上げたら、綺麗な半月が見えました。


澄んだ色をした月は、秋を感じさせますよね^^


今年は10月3日が中秋の名月だそうです。果たして綺麗な月が見られるでしょうか・・・・


東方神起ミロコンで「半月」という歌をチャンミン君が歌ってました。


どこか懐かしい響きがして、心に染みこんでいきます。


調べたところ、韓国の童謡のようですね。


なんでも、日本の「茶摘」や「アルプス一万尺」のような手遊び歌でもあり


誰でも知っている歌だそうです。


でも・・・・なんで満月じゃないんだろ。。。。


http://www.youtube.com/watch?v=ewfOZdr7ptA&feature=related


 



반달


半月


 


プルナヌ   ウナス  ハヤ  チョペエ


푸른 하늘   은하수   하얀    쪽배엔 


青い空     天の川  真っ白な 丸木舟には


 


ゲスナム  ハ ナム  トッキ ハマリ


계수나무  한  나무   토끼  한 마리 


圭樹    一本      兎   一匹


 


ドッテド アニ ダゴ サッテド オ


돛대도 아니 달고   삿대도  없이 


帆柱も なく       竿も  なしに


 


ガギド ジャド ガダ  ソチョ   ナラロ


가기도  잘도   간다   서쪽    나라로 


どんどん進む         西の方の 国へ


 


 


 


 


 


ウナスル ゴノソ グル ナラロ


은하수를  건너서  구름  나라로 


天の川を  渡って  雲の  国へ


 


グルム ナラ ジナソ  オディロ ガナ


구름  나라  지나선   어디로 가나 


雲の  国  過ぎて   どこに 行くのか


 


リソ バチャチャ ピチュイヌ ゴ


멀리서  반짝반짝        비추이는  건 


遠くで   きらきら       輝いているのは


 


セッピョリ ドゥデラダ  ギル チャジャラ


샛별이   등대란다     길을   찾아라


明星の   灯台だよ    道を  探しなさい


 


 


 


 


 


 


ドッテド アニ ダゴ サッテド オ



돛대도  아니 달고   삿대도  없이 


帆柱も  なく      竿も   なしに


 


ガギド ジャド ガダ  ソチョ  ナラロ


가기도  잘도  간다    서쪽   나라로 


どんどん進む        西の方の 国へ



 


nice!(0)  コメント(1784) 

12時34分 [東方神起]

2009  SM SUMMER TOWN  より


 


チャンミン作詞  「12時34分(Nothing Better)」♪


 


 


チャンミン君、すご~~い! 大人な歌詞ですね^^


 


この曲を聴いていると、優しい風がふ~っと通り抜けていく、そんな感じがします。


 


癒されるわぁ~(*^_^*)  


 


 


 


「5人の声は大体分かるわ~」っなんて思っていましたが、この曲はかなり不安


 


ご指摘をよろしくお願いしま~す


 


 


では  どうぞ^^


 


 


http://www.youtube.com/watch?v=Bix07QLq3jQ


 


 


 


 


12時34分


 


 


 


 


ジュンス


 


チナ    グァゴ ソゲ  フトジョットン シガドゥグァ


지난     과거   속에  흩어졌던   시간들과


過ぎ去った 過去の 中に  散らばった 時間たちと


 


スジュブン   ミソラヌヌリ      ドゥレ  ゴリ


수줍은    미소라는 우리    둘의   거리


はにかんだ 微笑という 僕たち 二人の 距離


 


グ  サイル サミョシ ムドゥリョジュン ボラッピッ バダ


그  사이를   살며시   물들여준      보랏빛  바다


その 間を   そっと   染めてくれた    紫色の  海

 

アジク クリ  オレデ ヨニヌナニジマ
아직  그리   오래된 연인은   아니지만

まだ それほど 古い  恋人では ないけれど

 

ノワ  ナ  ガトゥ ゴス バラボミョ  ハナ ドゥ


너와  나  같은    곳을  바라보며  하나  둘


君と 僕  同じ   場所を  眺めて   一つ 二つ

 

セギョノウ  ヒミハ バジャグギ  ネゲ イッソ
새겨놓은    희미한  발자국이    내게  있어

刻んでおいた 微かな   足跡が   僕に  あるんだ

 

Nothing better than that


 


 


 


 


 


チャンミン


 


オヌ セブト  ジャヨスレ ネ アネ  ジャラオ ウェロウメ


어느 새부터  자연스레  내  안에  자라온   외로움에


いつの間にか 自然に  僕の 中に 育ってきた  寂しさに

 

ナ アニ  ヌグガル 
나  아닌   누군가를

自分じゃない 誰かを

 

ソジュハゲ セガカ ジョゴ ナドゥ

소중하게   생각한    적 없던   날들
大切に    想ったことがなかった  日々

 

ユチョン

 

アチ グェロピヌ ヌニ ブシ ヘッサ
아침   괴롭히는  눈이 부신   햇살

朝    煩わす   眩しい    陽射し

 

ヌジュ バム   ビチュヌ ファナ ダビッ
늦은   밤   길   비추는    환한   달빛

夜更けに   道を  照らす   明るい  月の光

 

ジャコ サソヘット ギオゲ トラジゴ  ガス ソレヨ
작고   사소했던  기억에  토라지고  가슴  설레여

ほんのわずかな   記憶に 拗ねて    胸騒ぎがして

 

ジェジュン

 

イジェ ケダラッチョ  ダナナエ   サラ ゴ
이제  깨달았죠    단 하나의    사랑인  걸

やっと 分かったよ  たった 一つの 愛だってことを

 

ナ  モレ   フ ヌ ギオナジ  ア
나   몰래    흘린   눈물    기억나지  않게

僕は 人知れず 流した  涙を   思い出さないように

 

ジェラド タスタ バラ デオ ノ  ガサ アヌ
언제라도   따스한  바람 되어   널  감싸  안을게

いつでも   暖かい 風に なって 君を 抱きしめるから

 

ガック ファチョロ サラジカ    ドゥリョウォジョ
가끔     환상처럼     사라질까     두려워져

時々    幻みたいに   消えてしまうかと 怖くなるんだ

 

ジェナ ビガ ワド    チカチ カカマン オドゥミ  ワド
언제나   비가 와도    칠흑같이   캄캄한   어둠이  와도 

いつも   雨が 降っても 漆黒のような 真っ暗な 暗闇が 訪れても

 

グデ  ギョテソ ギダリ
그대  곁에서   기다릴게

君の そばで  待ってるから


Nothing better than that

 

 

 

 

 

ユノ

 

スファギ  ノモ   ゲソ  ジェジャデド スダ


수화기   너머    계속   재잘대던    수다


受話器の 向こうで ずっと  続いた    おしゃべり

 

テロヌ ノモジョソ  トゥトゥデヌン   ネ ギョトゥ
때로는  넘어져서   툴툴대는      내   곁을

時には  倒れて   ブツブツ言う     僕の そばを

 

ジキョジュヌ  ニ マトゥ  ニ  モジシ ナル  ウッケ ヘ
지켜주는     네   말투  네   몸짓이   나를  웃게   해

見守ってくれる 君の 口ぶり 君の 素振りが 僕を  微笑ませるんだ

 

ジュンス

 

ジナ   グァゴ  ソゲ フトジョット シガドゥグァ

지난     과거  속에  흩어졌던    시간들과

過ぎ去った過去の 中に  散らばった 時間たちと

 

スジュブン  ミソラヌヌリ     ドゥレ  ゴリ

수줍은    미소라는 우리   둘의   거리

はにかんだ 微笑という 僕たち 二人の 距離

 

グ  サイル サミョシ ムドゥリョジュン ボラッピッ バダ

그   사이를  살며시    물들여준     보랏빛   바다

その 間を   そっと   染めてくれた    紫色の  海

 

アジ クリ    オレデ ヨニヌナニジマ
아직  그리    오래된  연인은  아니지만

まだ それほど  古い  恋人では ないけれど

 

ノワ ナ  ガトゥ ゴス バラボミョ  ハナ ドゥ

너와 나   같은  곳을   바라보며  하나  둘

君と 僕  同じ  場所を  眺めて   一つ 二つ

 

セギョノウ  ヒミハ バジャグギ ネゲ  イッソ
새겨놓은    희미한   발자국이  내게  있어

刻んでおいた 微かな  足跡が   僕に あるんだ


 

Nothing better than that

 


 


 


 


 


 


 


ジェジュン


 


ハルエ  コッ ピゴ シドゥヌ セサ  ス オケエ サラ


하루에  꽃 피고  시드는   세상   수  억개의  사랑


一日に 花開いて  枯れる  世界   数億個の   愛

 

ジュンス

 

セギョジゴ ジウォジョド ノ ヒャ ネ  マウ
새겨지고  지워져도   널  향한    내   마음

刻まれて  消されても 君に 向かった 僕の 気持ち

 

チャンミン

 

ル ス オ シガ チョチョニ  フロガド
셀  수  없는   시간   천천히     흘러가도

数え切れない   時間   ゆっくり   流れていっても

 

チョウ サラ ヤソカ グナ グデロ ヨウォナル テジョ
처음   사랑을   약속한   그날   그대로  영원할   테죠

初めて  愛を   約束した あの日 そのまま  永遠だよね

 

ジェジュン

 

イジェ ケダラッチョ  ダナナエ    サラン 
이제  깨달았죠    단 하나의     사랑인  걸

やっと わかったよ  たった 一つの  愛だってことを

 

ナ   モレ  フ ヌ ギオナジ ア
나   몰래    흘린  눈물    기억나지  않게

僕は 人知れず 流した 涙を   思い出さないように

 

                        +ジュンス

ジェラド タスタ バラ デオ   ノ  ガサ アヌ
언제라도  따스한  바람  되어    널  감싸   안을게

いつでも  暖かい  風に なって   君を 抱きしめるから

 

ジェジュン

 

ガック ファチョロ サラジカ    ドゥリョウォジォ
가끔    환상처럼      사라질까     두려워져

時々   幻のように    消えてしまうかと 怖くなるんだ

 

ジェナ ビガ ワド  チカチ  カカマン  オドゥミ ワド
언제나  비가 와도    칠흑같이    캄캄한  어둠이  와도

いつも  雨が 降っても 漆黒のような 真っ黒な  暗闇が 訪れても

 

ユチョン          ユノ             チャンミン

 

グデ ギョテソ    ナムガ  デソ    スィ コス ジュゴ
그대 곁에서    나무가  돼서     쉴   곳을   주고
君のそばで     木に  なって     休む  場所を あげて

 

ジュンス

 

ヘメジ アケ  ドゥブリ デソ
헤매지 않게   등불이  돼서

迷わないように 灯火に なって

 

ジェジュン

 

ギダリ
기다릴게

待ってるから


Nothing better than that


nice!(0)  コメント(24) 

しょうもないことですが^^; [東方神起]

物凄くしょうもないことですが・・・


 


前回の訳 「purple line」って何? と思い、調べてみたら、


 


YAHOO!知恵袋というページに答えが載っていました^^


 


 


Appeal+ingという雑誌のインタビューの中で


 


「Purple Line」は夕焼けに照らされた水平線を象徴している。


 


と、メンバーのジュンスが答えていました。


 


夕焼けの赤と海の青が混ざって紫に見える水平線を


 


Purple Lineとして、その水平線を越えた先にきっと理想の世界があって


 


Purple Lineを超えればそこにいけるはず!


 


という思いが込められてるそうです。


 


 


なるほど!!  納得です。


 


 


 




nice!(0)  コメント(25) 

Purple Line [東方神起]

続きまして、東方神起 「Purple Line


 


ダンスもカッコイイですが、このメロディは妙にインパクトあると思いませんか?!


 


メロディラインは最初から最後まで、あまり抑揚がないんですが、何故か迫力があるんです!


 


そして、太鼓のようなリズムの刻みが


 


 


 


 


 


 


 


http://www.youtube.com/watch?v=Voxsjn0ZEVI&feature=related


 


  3rd ソウルコンサートより purple line +풍선


 


後半の풍선(風船)は、ゆったり感たっぷりのアレンジで聴かせてくれます^^


 


 


 


 


http://www.youtube.com/watch?v=8iDhV4E7vKc


 


 SUZUKI  Chevrolet のCM


 


車のCMにも使われていたんですね~   ダンサーは違う人みたいだけど・・・^^;


 


 


 


 


では どうぞ^^


 


 


 


Purple Line


 


 


(ユチョン)  Yo  I see this way 
       looks like purple line
       I gotta introduce myself

 

       セサ マ スガ  オタミョ
(ジェジュン) 세상을    만질  수가   없다면

       世の中に  触れることが  できなかったら


 


       ナエゲ  ボイジド   アダミョ
       
나에겐   보이지도   않는다면


       僕には   見えることも ないとしたら

 

       オットケ  ネガ トゥリョッタヌ ゴ ア ス イッス

       어떻게   내가  틀렸다는    걸    알 수 있을까

       どうして  僕が 間違ってたって     分かるのだろうか


(ユチョン)  I really wanna touch myself

 


      ギジョマヌ バラ スド オ  ナ


      기적만을    바랄  수도  없는   나


      奇跡だけを  望むこともできない   僕


 


        グロケ  ガジョレッタミョ
(ジェジュン)  그렇게   간절했다면


       そんなに  切実だったなら

 

       ダシ  ウジギョヤデ

       다시  움직여야돼          right now !

       また 動かなければならない


(all)      Purple line
        Let me set up my world

 


      ヌグド   ゴロボジ  モテット


      누구도   걸어보지  못했던      this way


      誰も   歩いてみることができなかった


 


   イジェヌ ネ バ  タルノット ヌグワド ガトゥ ス オ
   이제는   내  방식    다른 어떤 누구와도 같을   수  없어 


   これからは 僕の やり方 他の    誰とも  同じにできない

 

    ナ  ボゴ シプ ゴ

    나   보고 싶은  건    My Progression

    僕が 見たいものは

 

    ナエ  モドゥ  ミドゥム テウォド

    나의  모든    믿음을   태워도

    僕の すべての 信心を  焦がしても

 

    クッカジ ブディチョソ  イギョネヌ スガネ

    끝까지   부딪혀서   이겨내는  순간의  Purple Line

    最後まで ぶつかって  勝ち抜く  瞬間の

 

        シリョヌ  ゴドゥパスロ

(ジュンス)  시련을     거듭할수록

        試練を    くり返すほど

 

      ネガ アニ  ナ  ギョホマ ス イ ゴッ

      내가  아닌   날    경험할    수 있는   것

      自分じゃない 自分を   経験できることんだ

 

      イジェコ ナル ノモソ ネガ ネゲノソッチ

      이제껏   나를  넘어선  내가  내겐  없었지

      今まで  自分を 超えた 自分が 僕には なかったね

 

      ゴスルル ス  オチマ

(ユノ)   거스를  수  없지만

      逆らうことはできないけれど

 

     シガヌ ダシ  ギフェル ジュゴ

     시간은  다시  기회를   주고

     時間は また  チャンスを くれて

 

       ジェガ  ジチョッス レゲ

(ジュンス)  언젠가     지쳤을    내게

       いつか     疲れ果てた 僕に

 

      クチ  アニラゴ   マレジュォ

      끝이  아니라고   말해줘

      終わりじゃないと 言ってくれる


 


 


 


 


(all)  Purple line
     Let me set up my world

 


    ヌグド   ゴロボジ  モテット


    누구도  걸어보지  못했던      this way


    誰も  歩いてみることができなかった


 


  イジェヌ  ネ バ タルノット  ヌグワド ガトゥ ス オ
  이제는    내  방식   다른 어떤  누구와도 같을  수  없어


  これからは 僕の やり方 他の     誰とも  同じにできない

 

    ナ  ボゴ シプ ゴ

    나   보고  싶은 건   My Progression

    僕が 見たいものは

 

    ナエ  モドゥ ミドゥム テウォド

    나의  모든    믿음을  태워도

    僕の すべての 信心を  焦がしても

 

    クッカジ ブディチョソ イギョネヌ スガネ

    끝까지  부딪혀서   이겨내는  순간의  Purple Line

    最後まで ぶつかって 勝ち抜く   瞬間の


 

 


 


       ネゲ イッソ ソジュヘット ス


(ジェジュン) 내게 있어  소중했던     순간


       僕にとって  大切だった   瞬間

 

       サジチョロム ギョジ グ ヨ

(ジュンス)  사진처럼    남겨진    그  영상

       写真のように 残された  その 映像


 


           ファガトゥ サ サヌ ネガ デギル


(ジェジュン ジュンス)영화같은    삶을    사는  내가  되기를


           映画みたいな 人生を 生きる  自分に なることを


 


        ダシ  シジャテッソ ナエ イマグ


(チャンミン)  다시  시작됐어    나의  2막은


        また   始まった   僕の  第2幕は

 

       オジェボダ ガチイ モスブロ  テオナ

       어제보다  가치있는   모습으로  태어나

       昨日より  価値ある   姿で    生まれ変わる


 

 


 


 


 


 


(ユノ)   yo check it


 


      ダシ ト   ウジギョラ ト グリゴ セガカラ


      다시 또   움직여라   또 그리고  생각하라


      また      動け   また そして  考えろ


 


      We must be loving no way

 

    グデエ  ネミョ ソゲ ク ノエ ジョヨリ オットケ モドゥ
    
그대의  내면  속의  꿈  너의  정열이  어떻게  모든

    君の   内面の 中の 夢 君の 情熱が どんなに すべての


     things that you do keep on  walking like that

 


     サラ ミッチマ


     사랑은   믿지마  


     愛なんか 信じるな



    グデラヌ      ヌ グデ 


    그대라는  Mentor는  그대 show you what's be tweak Woop


    君という  Mentor(師)は 君


 


 


 


 


 


 


 


 


 


     セサ 


(all)   세상은    black & white


     世の中は

 

     ソロ  ダル ググ ガジ

     서로  다른   극을  가진   south & north like Woop

     お互い 違う 極を   持った                      

 

    チェソヌ ミッチマ 

    최선을   믿지만  

    最善を 信じるけれど 

 

    ノム     ダル モスブロ マジュボゴ イッソ

    너무     다른  모습으로  마주보고  있어  Woop

    あまりにも 違う    姿で   向き合ってる

 

    ナヌ ダル ギル ガゴ シポ

    나는  다른   길을  가고  싶어   Woop

    僕は 別の   道を 歩みたいんだ

 

    ダル セグ グリョボゴ シポ

    다른  색을   그려보고  싶어

    違う  色を  描いてみたいんだ



 


   We gotta purple like that
   my time is still going on



   Purple line
   Let me set up my world


 


   ヌグド   ゴロボジ モテット
   
누구도  걸어보지  못했던      this way


   誰も   歩いてみることができなかった


 


  イジェヌ  ネ バ ダルノット ヌグワド ガトゥ ス オ
  이제는    내   방식  다른 어떤 누구와도 같을  수  없어


  これからは 僕の やり方 他の    誰とも   同じになれない

 

    ナ   ボゴ シプ ゴ

    나    보고 싶은  건  My Progression

    僕が 見たいものは

 

    ナエ モドゥ   ミドゥム テウォド

    나의  모든    믿음을   태워도

    僕の すべての 信心を   焦がしても

 

    クッカジ  ブディチョソ イギョネヌ スガネ

    끝까지  부딪혀서    이겨내는   순간의  Purple Line

    最後まで ぶつかって  勝ち抜く    瞬間の


 
    
    Let me set up my world


 


    ヌグド   ゴロボジ モテット
    
누구도  걸어보지  못했던       this way


    誰も   歩いてみることができなかった


 


  イジェヌ ネ   バ タルノットン ヌグワド ガトゥ ス オ
  이제는    내  방식   다른 어떤  누구와도  같을  수 없어


  これからは 僕の やり方 他の     誰とも   同じになれない

 

   ナ  ボゴ シプ ゴ

   나   보고  싶은 건   My Progression

   僕が 見たいものは

 

   ナエ  モドゥ ミドゥム テウォド

   나의  모든    믿음을  태워도

   僕の すべての  信心を 焦がしても


 


   クッカジ  ブディチョソ イギョネヌ スガネ
   끝까지   부딪혀서   이겨내는  순간의  Purple Line
   最後まで ぶつかって 勝ち抜く    瞬間の


nice!(0)  コメント(16) 

XIAHTIC [東方神起]

久しぶりに、あるクルルチングさんのブログにおじゃましたら、すっかりトンにはまった様子^^


 


しかもジュンスが好き~❤  だって。ふふっ。。


 


「XIAHTIC」を訳して~っとのことなので、挑戦してみました。


 


が、しかし!  分からない単語が一つあるんです。


 


その部分は○○○とありますので、どなたか教えてくださ~い!


 


あつこさんが調べてくれました~  コマウォ~ 


 


 


 


 


 


 


 


この曲は東方神起 3rdソウルコンサートで、ジュンスがソロで歌ったものです。


 


ジュンスが作詞作曲してます^^


 


 


yukichiさん トンブログから頂いてきちゃいました^^; 良かったかしら~?


 





 

 

可愛い坊やから、どんどんオトコになるジュンス。  この辺で止まって~~

 

http://www.youtube.com/watch?v=I6GZKkunq3Y   

 

  曲を堪能したい方はこちら

 

http://www.youtube.com/watch?v=s0zSueYxknQ&feature=related  

 

  コンサートの雰囲気を味わいたい方はこちら

 

では どうぞ ^^

 

 

 

XIAHTIC


 

 

 

Yes, XIAHTIC
you meet this time?  

Yeah~ ah~ Let's begin

 

チャ イジェ  シジャギダ  モドゥ ダ ヌヌ  トラ

자   이제    시작이다  모두  다  눈을  떠라

さぁ  これから 始まりだ  みんな   目を  開けろよ

 

イジェコッ  ポジ モタ  ナマネ
이제껏    보지 못한   나만의   body check

今まで   見れなかった 俺だけの


グトロ  ス ジュギョワット ノワ ネガ ハナ デヌ シガ
그토록   숨   죽여왔던    너와 내가  하나  되는  시간

あれほど 息を 殺してきた   君と 俺が 一つに なる 時間

 

トジョ ボリ コッ カトゥ ネ シジャ ソゲ ノ パトゥリ
터져 버릴   것  같은  내    심장   속에  널  빠트린다

張り裂けてしまいそうな  俺の  心臓の 中に  君を 落とす     


I can teach you

but I have to charge

Say you want me babe Xiahtic!!

 

 ガジョッソ

널   가졌어

君を 手に入れた


I can teach you

but I have to  charge baby!!

 

ナエ     ガ ク テッカジ ノ ネッコヤ
나의 show 가  끝날   때까지  넌  내꺼야

俺の ショーが 終わる ときまで 君は 俺のものさ

 

  ハド ギョホマジ モテット
단    한번도   경험하지   못했던   Fantasy

たった 一度も   経験できなかった

 

イデロ  ジュゴド  アッカチ アヌ コヤ
이대로  죽어도   아깝지   않을  꺼야

このまま 死んでも  惜しくないさ     

 

ガス ソ キピ  メアリ  チヌ ゴド
가슴   속 깊이   메아리  치는  고동이

胸の  中 深く   こだまする    鼓動が

 

ノド  ガ ス オソ ナエ
너도  감당할    수  없어  나의  magical

君も  手に負えない       俺の

 

 

 

 

 シッコ バド  ナガトゥ  メリョ   オチャナ

눈  씻고  봐도   나같은    매력남는       없잖아

目を こすってみても 俺のような 魅力あるオトコは いないだろ

 

ギブ ナッパド オットケ グレド  ネゲ  パジジャナ
기분  나빠도   어떻게  그래도  내게  빠지잖아

気分が 悪くても どう?  それでも 俺に 溺れるだろ


I can teach you

but I have to charge

Say you want me babe Xiahtic!!


 

  ガジョッソ

널   가졌어

君を 手に入れた


I can teach you

but I have to charge baby!!


 

ニガ シチュイ ナ テッカジ ノ  ネッコヤ

네가   싫증이   날  때까지   넌   내꺼야

君が  嫌気が  さす 時まで   君は 俺のものさ


 

 

 

 

 

 

チャ イジェ シジャギダ モドゥ ダ ヌヌ トラ

자   이제  시작이다  모두 다  눈을  떠라

さぁ これから 始まりだ みんな   目を開けろよ

 

イジェコッ ポジ  モタ ナマネ
이제껏   보지 못한  나만의   body check

今まで  見れなかった 俺だけの               

 

  ハド ギョホマジ モテット
단   한번도   경험하지   못했던    Fantasy

たった 一度も   経験できなかった


イデロ  ジュゴド アッカチ アヌ コヤ
이대로  죽어도  아깝지   않을  거야

このまま 死んでも 惜しくないさ

 

ガス ソ キピ メアリ チヌ ゴド
가슴  속  깊이  메아리 치는  고동이

胸の 中  深く   こだまする  鼓動が

 

ノド  ガ ス オソ ナエ
너도  감당할    수 없어   나의  magical

君も  手に負えない      俺の

 


 

 

 

 

 

 

Rap)   Key is gonna open it
     You wanna touch me  You wanna feeling it


     ジグ ノエゲ  ネガ オスミョン イ  シガ 
     지금  너에게  내가  없으면    이  시간   Incomplete

     今   君に   俺が いなければ この 時間

 

    グデ ウィエ ソ  ナ ボヌ ス シジャ
    
그대 위에  선    날  보는   순간    심장은  Break it

    君の 上に 立った 俺を 見る  瞬間    心臓は


    Have a little patience girl, sooner or later

    it's gonna turn over this world

 

    ソルキチゲ     パリ ヌッキョボリ
    
소름끼치게      빨리    느껴버린    Emotion

    鳥肌が立つように  早く  感じてしまった

 

     ジョ ヌニ ブショ
    난   정말    눈이 부셔  See the Red ocean

    俺は 本当に    眩しい


 

 

 

 

 

 

  ハド ギョホマジ モテット

단    한번도  경험하지   못했던    Fantasy

たった 一度も   経験できなかった

 

イデロ  ジュゴド  アッカチ アヌ コヤ
이대로  죽어도   아깝지   않을 거야

このまま 死んでも  惜しくないさ

 

ガス ソ キピ  メアリ チヌ ゴド
가슴  속  깊이   메아리 치는  고동이

胸の 中  深く   こだまする  鼓動が

 

ノド  ガ ス オソ ナエ
너도  감당할    수  없어  나의   magical

君も   手に負えない      俺の


  ハド ギョホマジ モテット
단   한번도    경험하지  못했던    Fantasy

たった 一度も   経験できなかった


イデロ  ジュゴド アッカチ アヌ コヤ
이대로  죽어도   아깝지  않을  꺼야

このまま 死んでも  惜しくないさ     

 

ガス ソ キピ メアリ チヌ   ゴド
가슴  속  깊이  메아리 치는   고동이

胸の 中  深く   こだまする    鼓動が

 

ノド  ガ ス オソ ナエ
너도  감당할    수 없어   나의  magical

君も  手に負えない     俺の


 

 

 

 

 

 

チャ イジェ シジャギダ  モドゥ ダ ヌヌ トラ

자  이제   시작이다   모두 다  눈을  떠라

さぁ これから 始まりだ  みんな  目を 開けろよ

 

     (ナ イジェ シジャン チュォ ボリ シジャ
RAP  (나  이제   시작     멈춰    버린   심장 

    (俺は 今  始まり   止まってしまった   心臓 

 

     マジョケバ ノエ シガン)

     만족해봐   너의 시간)

     満足してみろよ 君の時間)


イジェコッ ポジ モタ   ナマネ
이제껏   보지 못한    나만의    body check

今まで  見れなかった   俺だけの

 

     (ネ モム ヌッキョ ノル ネゲ マッキョ

RAP  (내 몸을   느껴   너를  내게  맡겨

    (俺の 体を 感じて  君を  俺に 委ねて 


      オヌ グデエ ヨホヌ フチョ)

     오늘   그대의 영혼을   훔쳐)

     今日   君の  魂を    盗む)

 


nice!(0)  コメント(21) 

소원 (Wish) 追記あり [東方神起]

 


9月に入り、新学期が始まりましたね~^^


 


もうすぐファニの初アルバムが出るとか。嬉しい限りです


 


その前に、しつこく東方神起 4集を^^


 


この曲はジュンスとチャンミン、そしてsuper juniorのギュヒョンとリョウクの4人が歌ってます。


 


かなり新鮮です


 


 


誰がどのパートを歌っているのか、気になりますよね。追加しました。


 


SJの2人の声がイマイチ不安・・・間違っていたらど~ぞご指摘を!


 


 


 


 


余談ですが・・・・


 


SJのメンバーのうち、ギュヒョン、リョウク、イェソンの3人で構成されるグループ KRYが


 


ファニ作詞作曲の「마주치지 말자 」を歌ってます。こちら 


 


http://www.youtube.com/watch?v=IwIv_C8s92c&feature=related


 


トップバッターがギュヒョン、二番手がリョウクです。


 


 


 


 


 


                                      こちらは소원


 


http://www.youtube.com/watch?v=W1WNMjnaUnA&feature=related


 


 


 


 


 


 


ソウォ


소원 (Wish)


願い


 


 


 


 


 


       イジェ  ネ アネ グ  ソウォ ダマソ
(ジュンス)  이젠    내 안에  그   소원  담아서


       今はもう 僕の中に その 願いを 込めて


 


       グデ  ヒドゥロジミョ
       그대   힘들어지면


       君が  辛くなったら

 

       ジャグ ソ ジャバ ジュケヨ

       작은   손   잡아   줄게요

       小さな 手を 握って あげるからね

 

 

 

       グデエ マウメ ネガ  オチョ

(チャンミン) 그대의 마음엔   내가  없죠

       君の  心には  僕が いないでしょ


 


       ホマ セサイ ウォナドゥシ 
       험한  세상이   원하듯이


       険しい 世の中が 望むように 


 


        ト  ホジャラ     ミッチョ


        또   혼자라       믿죠


        また 独りなんだって 信じてるでしょ


 


 


 


              マム ノア   シリ ガス ボイミョ
(ギュヒョン) So easily 맘 놓아   시린  가슴   보이면


              安心して  冷えた 心が  見えたら


 


       ウィロガ デ ジュケヨ      ケチャナヨ
       위로가  돼  줄게요         괜찮나요


       慰めになって あげるからね     大丈夫かい?

 

       ドゥリョ ア

       두렵진     않게

       怖くないように


 


 


 


(リョウク)  Oh love is strong


 


       ノラジ マヨ   ミドヨ    オヌセ


       놀라진  마요   믿어요    어느새


       驚かないでね   信じてるよ いつの間にか

 

       マド  モタル      セサイ  ダガオヌ

(ジュンス) 말도   못할       세상이    다가오는데

       言葉も 出ないほどの 世の中が 近づいてくるのに

 

 

 

 

 

 

 

       ノル ボリョドゥ   グ  オドゥウ ギ  ソゲ

(チャンミン) 너를  버려둔      그   어두운   길  속에

       君を 放っておいた  その  暗い   道の  中に

 

       ヘメダ     イギョ  ネダミョン  ジョグ

       헤매다     이겨   낸다면       조금씩

       彷徨いながら 勝ち取ったなら     少しずつ

 

       グデ サ   ト  ダラジゲッチョ

       그대  삶은     또    달라지겠죠

       君の  人生は  また 変わるはずだよ

 

 

 

            テロ ジチョ   スロジョガド

(ジュンス+ギュヒョン) 때론   지쳐   쓰러져가도

           ときには 疲れて 倒れていっても

 

           オジェナ モム ス イッケ

           언제나    머물  수 있게

           いつも   とどまれるように

 

       アペ ソ イ ネガ  ボイナヨ

(ジュンス)  앞에 서  있는  내가  보이나요

       前に 立っている 僕が 見えるかい?


 

(チャンミン+ジュンス) You do not cry anymore


 


 


 


 


 


            ゴセ ビッソゲ  サラジ グデ  アチ


(ジュンス+ギュヒョン) 거센   빗속에   사라진  그대  아침도


            激しい 雨の中に  消えた 君の  朝も

 

       グデ  ケチャヌ テジョ

(チャンミン) 그대  괜찮을    테죠

       君は  大丈夫だろうね

 

       パジョ ボリョット グ ジョ

(リョウク)  빠져   버렸던   그  절망도

       陥ってしまった  その  絶望も

 

       グデルィハ サメ  ヤギリョ

       그댈 위한   삶의   약인걸요

       君のための 人生の  薬なんだよ


 

 


 


(チャンミン)  So easily


 


       ドラ ガ ス オ ギ


       돌아 갈  수  없는   길     Far away


       後戻りできない      道

 

       ドゥリョ ヘド ドゥリソ  ダ ハル ス イッチョ

       두렵긴    해도  둘이선   다  할  수  있죠

       怖くはあるけれど  2人なら  すべてできるよね

 

        ヌニ  モロド

(ギュヒョン)  눈이  멀어도

        目が 見えなくなっても

 

 

 

 

 

 

       ノル ボリョドゥ    グ オドゥウ  ギ ソゲ

(ジュンス)  너를   버려둔      그   어두운  길  속에

       君を 捨ててしまった  その  暗い   道の 中で


       ヘメダ     イギョ ネダミョ  ジョグ 
       헤매다     이겨  낸다면     조금씩 

       彷徨いながら 勝ち 取ったなら   少しずつ   

 

        グデ サ ト    ダラジゲッチョ

        그대  삶은   또    달라지겠죠

        君の 人生は また   変わるはずだよ

 

 

 

           テロ  ジチョ    スロジョガド

(リョウク+チャンミン) 때론   지쳐     쓰러져가도

           ときには 疲れて 倒れていっても

 

        オジェナ モム ス イッケ

         언제나   머물  수 있게

         いつも   とどまれるように

 

            ギョテ ソ イ  ネガ  ボイナヨ

(ジュンス+ギュヒョン) 곁에 서  있는    내가  보이나요

            そばに 立っている  僕が 見えるかい?

 

 

 

 

 

        ギオク  ソゲ

(チャンミン)  기억  속에

        記憶の 中に

 

       グ  マウマネ   グデ オリ  クソゲ

(ジュンス) 그   마음 안에  그대  어린   꿈속에

      その 心の 中に  君が 幼かった 夢の中に

 

      ミロ   ソゲ  パジョ ボリョド  ナゲ ピョチョット ク

(リョウク) 미로   속에   빠져 버려도   날개   펼쳤던      꿈

      迷路の 中に はまってしまっても 翼を  広げた      夢

 

            ヌッキ イ  セサ サチョド

(ジュンス+ギュヒョン) 느낀   이  세상   상처도

            感じた この 世の中の 傷も

 

            ウギド ヘット シガ

            울기도   했던    시간도   ←スイマセン  抜けてました

                泣いたりした    時間も

 

         ガスメ ダマドゥオ   チャマ

(チャンミン)   가슴에  담아둬      참아

         胸に  しまっておいて 我慢して

 

         オジェ ウソジョ  ボリミョ デ

         언젠간    웃어줘   버리면   돼
         いつか  笑ってくれて 捨てたら いいんだ

 

 

 

 

 

 

 

       ジャラコラ      ナ ミドッソッチョ
(ジュンス)  잘   할거라      난   믿었었죠

       ちゃんと できるって 僕は  信じてたよ

 

       ジウ スド オ  バレミリョ

       지울  수도  없는    바램인걸요

       消えることのできない  願いなんだよ

 

       ソ ジャバヨ  バケ  ビ ス イッケ

(ギュヒョン) 손   잡아요   밝게   빛날   수  있게

       手を 取るよ   明るく   輝けるように

 

            ダチョジ  グ   オドゥウ  ギ ソゲ

(ジュンス+チャンミン) 닫혀진    그   어두운    길  속에

           閉ざされた その   暗い    道の 中に

 

         ヘメダ     イギョ ネダミョン  ジョグ

         헤매다     이겨   낸다면    조금씩

         彷徨いながら  勝ち取ったなら    少しずつ

 

       グデ サ ト  ダラジゲッチョ

(ジュンス)  그대  삶은   또   달라지겠죠

       君の 人生は また 変わるはずだよ

 

 

 

            テロ ジチョ スロジョガド

(リョウク+ギュヒョン)  때론  지쳐   쓰러져가도

           ときには 疲れて 倒れていっても

 

          オジェナ モム ス イッケ

          언제나   머물  수  있게

          いつも   とどまれるように

 

       オナ ニ ギョテ  イッソジュケヨ   グデロ

(チャンミン) 언제나  네  곁에  있어줄게요      그대로

       いつも  君の そばに いてあげるからね  そのまま

 

       アペ  ソ イ ナ ボ  ス イナヨ

(ジュンス)  앞에  서  있는   날   볼  수  있나요

       前に 立っている  僕を 見ることができるかい?


 


 


 


                ちなみに↓がギュヒョン 


 




 

 

 

 

 




                                 こちら↓がリョウク

 




 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

どうでもいいことですが、SJの中で一番お気に入りの顔 (あくまでも顔です)はソンミン君^^

                  

                       ↓

 

      


nice!(0)  コメント(18) 

百万長者の初恋 OST 인사 [東方神起]

 


http://www.youtube.com/watch?v=BrF5HAgUoA0


 


 3rd Asia Tour Mirotic  こちらは5人で歌ってます。


大歓声のコンサート会場も、しばしの静寂・・・・でもないか^^;


 


 


http://www.youtube.com/watch?v=uGcojXnVKMY


 


 ジェジュンのソロ  シンプルなピアノの伴奏に、ジェジュンの澄んだ声が合ってますよね♪


 


 


http://www.youtube.com/watch?v=O4gLbcAq7R0&feature=related


 


 「百万長者の初恋」MV  こちらのパートは、コンサートのときと違うみたいですね


 


 


 


 


 


では どうぞ


 



인사   (ミロコンバージョン)


挨拶


 


 


        パラミ  モム グ シガジョチャ


[ジュンス]  바람이  머운  그  시간조차


        風が   止んだ その 時間さえ


 


            ナエゲ ノム  モジャラ


               나에겐  너무   모자란걸


               僕には  とても 足りないんだ


 


               ハボネ ミソ  マジマ


[ユノ]        한번의  미소  마지막  인사


              一度の 微笑み 最後の 挨拶


 


               サラニダ  グデ


               사랑합니다     그대


               愛してます     君


 


 


 


 


 


 


 


               シガネ  ジチョド  サラエ アパド


[ユチョン]   시간에  지쳐도   사랑에  아파도


               時間に 疲れても   愛に  辛くても


 


               グ  シガジョチャ チュオギゴ


               그   시간조차    추억이고


              その  時間さえ    思い出で


 


                マジマ    ハネヨ


[チャンミン]  마지막   인살   하네요


               最後の  挨拶を  します


 


                サラニダ  サラニダ


                사랑합니다     사랑합니다


                愛してます      愛してます


 


 


 


 


 


 


[ジェジュン+all]   Fly away Fly away  Love


 


                    Fly away Fly away  Love


 


                    Fly away Fly away  Love


 


 


 


 


 


               ネ  セエ  ダナボネ    サラア   アニョ


[ジュンス]   내   생에   단  한번의   사랑아    안녕


              僕の 人生で たった 一度の  愛よ     さようなら


 


 


[all]          Fly away Fly away  Love

 

              Fly away Fly away  Love

 

 

 

 

 

                ネ  セエ  ダナボネ     サラア 

[ジェジュン]  내   생에   단  한번의    사랑아   

               僕の 人生で たった 一度の   愛よ   

 

 

 

 

 


 


nice!(0)  コメント(22) 

Crazy love [東方神起]

昨日から急に暑くなってきました。やっぱり夏だ~


 


引越しの作業を延々と続けていると、一日が終わるころにはグッタリです><


 


そんな夜には、この曲を聴いて元気を出します


 


実は、この手のcute系も、かなり好きだったりして^^


 


1集の「넌 언제나」や「Hi Ya Ya 여름날」、 「Drive」もcuteで好き!


 


では、ど~ぞ


 


http://www.youtube.com/watch?v=XR3Ol1ZmYi8&feature=related


 


 


 


 


Crazy love


 


 


 


(ユチョン) Yo I'm waiting for the song so long T V X Q


   


       ピョソエナン  グロド   ネ  マウ ハグソ


(チャンミン) 평소엔  안   그러던    내   마음  한구석


       普段は  そうじゃなかった 僕の  心の 片隅

 

      ジャ オ ロボッチョロ ガマニ  ジュグ チョ
      
심장     없는    로봇처럼   가만히  죽은    척

      心臓の   ない   ロボットみたいに じっと  死んだ ふり

 

       グニョ ガスメ  ドゥゴ
       그녈   가슴에  두고   I’ve been hurting so much

       彼女を  気に  とめて

 

      モドゥ  バデハヌ グニョヌ ナエ
      모두    반대하는   그녀는  나의   Number 1

      みんなは 反対する  彼女は  僕の

 

       グゲ  ナド  イロン      モ
(ジェジュン) 그게   나도  이런   날     몰라

       それが 僕も  こんな 自分が 分からないよ

 

      ミョッチョン ボニゴ  マム  コチョバド  アデヨ
(ジュンス) 몇 천    번이고  맘을   고쳐봐도   안 돼요

        何千回と       考え直しても     駄目なんだ


 


       Baby I know U know I want Ya


 


      ノル ヒャ ネ   マ  ダドゥ   モルジョ


(ユノ)   너를  향한    내    맘    다들     모르죠


      君に  向かった 僕の 気持ち みんなは 分からないよね

 

       グデ  ドゥッチ マラヨ  ホッテニヤギドゥ
(ジェジュン) 그대  듣지   말아요  헛된   이야기들

       君は  聞かないでね   でたらめな  話を

 

       グ ヌグボダ グデ ミドジュヌ      
       그 누구보다  그댈   믿어주는

       誰よりも   君を  信じてあげる

 

       ナ セサ ヒャヘ  ウェチョヨ

       난   세상을   향해    외쳐요

       僕は  世界に  向かって 叫ぶよ

 

       ヌガ  ムォラ ヘド
(all)    누가  뭐라  해도    You’re my crazy love

       誰が  何と  言おうと

 

      ミチョッタゴ ヘド
      미쳤다고  해도    Just can’t get enough

      狂ったって 言われようと

 

      イロ ナエ マム  グデナラジュゲッチョ
      이런  나의  맘을   그댄   알아주겠죠

      こんな 僕の 気持ちを 君は 分かってくれるよね


(ユチョン) Baby my heart beats for you

 

 


 


 


 


 


      サラドゥル ジャジュ ゲサナジ    マチ


(ジュンス) 사람들은    자주   계산하지    마치


       人は      よく  計算するよね  まるで
 


      サゴパヌ  ムガチ ムォガ ド  ウォナジ
      사고파는    물건같이   뭔가   더  원하지


      売り買いする 品物のように 何か もっと 望むよね


 


      (ド  ウォナジ)


((チャンミン)더  원하지)


      (もっと望むよね)

 

      ヨシ   ド   ナウ     ル  ギデハミョ  サ
      역시    더   나은  L.O.V.E를    기대하며  살지

      やっぱり もっと 素敵な LOVEを    期待して 生きるよね

 

      ハジマ グゴ  ネガ  アニジ
      하지만   그건   내가  아니지

      だけど  それは  僕じゃ ないよ

 

        グゲ ナド イロ  ネガ   シロ
(ジェジュン) 그게  나도  이런  내가    싫어

       それが 僕も こんな 自分が 嫌なんだ

 

       ミョン ボニゴ ゴゲ ドリョバド     ア
(チャンミン)  몇 만 번이고   고갤   돌려봐도     안 돼    Yo

        何万回と     そっぽを 向こうとしても 駄目なんだ


 


(ジュンス)  Baby I know U know I want Ya


 


       ノオシ     アデヌ ナ  バダジョ


(ジェジュン) 너 없이     안 되는   날    받아줘


       君がいなくちゃ 駄目な   僕を 受けとめてよ

 

       アルダウ ゴットゥル ヨウォハジ アチョ
(ユチョン)  아름다운   것들은     영원하지   않죠

        美しいものは         永遠じゃないよね

 

       オジェッカジナ ナル ミドジュヌ       
       언제까지나    나를   믿어주는   

       いつまでも     僕を 信じてくれる

 

       ノ グ ムオッポダ ソジュ

       넌  그 무엇보다   소중해

       君は  何よりも   大切なんだ

 

       ヌガ ムォラ ヘド
(all)    누가  뭐라  해도    You’re my crazy love

       誰が 何と 言おうと

 

       ミチョッタゴ ヘド
       미쳤다고  해도     Just can’t get enough

       狂ったって 言われようと

 

      イロ ナエ マム   グデナラジュゲッチョ
      이런  나의  맘을    그댄  알아주겠죠

      こんな 僕の 気持ちを 君は 分かってくれるよね


(ジュンス)  Baby my heart beats for you

 

 


 


 


 


 


     サラン   ゲ ジェガヨ       (サラ ゲ)


(ユノ)  사랑한 게    죈가요       ((all) 사랑한  게)


     愛したのが   罪なのかな        (愛したのが)

   

      チュ スガ  オソヨ       モチュル スガ
      멈출     수가  없어요   ((all)  멈출  수가)

      止めることなんてできないよ      (止めることなんて)

 

      アムド イヘハ ス オソド
      아무도 이해할  수  없어도

      誰も   理解できなくても


 

 

        グデ サラヘヨ

(ジェジュン)  그댈  사랑해요      ((チャンミン) Baby I love you)

        君を  愛してるんだ

 

      グデ ヒドゥゲヘ         (マミ  アパヨ)
(ユチョン) 그댈   힘들게 해     ((チャンミン)맘이  아파요)

       君を 辛くさせて           (心が 痛いよ)

 

       イロ ナエ  マム  アムド    モラジョド
(ジュンス)  이런  나의  맘을    아무도    몰라줘도

       こんな 僕の 気持ちを 誰も   分かってくれなくても

 

       グデミョ   デ

       그대면    돼

       君がいれば いいさ

 

       ヌガ  ムォラ ヘド
(all)    누가  뭐라   해도   You’re my crazy love

       誰が  何と 言おうと

 

       ミチョッタゴ  ヘド
       미쳤다고   해도      Just can’t get enough

       狂ったって 言われようと

 

      イロ ナエ マム   グデナラジュゲッチョ
      이런  나의   맘을   그댄  알아주겠죠

      こんな 僕の 気持ちを 君は 分かってくれるよね


(ユノ)  One more time

 

     ヌガ ムォラ ヘド


(all)  누가  뭐라  해도   You’re my crazy love


     誰が 何と  言おうと

 

     ミチョッタゴ ヘド
      미쳤다고  해도    Just can’t get enough

     狂ったって 言われようと

 

     イロ ナエ マム   グデナラジュゲッチョ
     이런  나의   맘을   그댄  알아주겠죠

     こんな 僕の 気持ちを  君は 分かってくれるよね


(チャンミン) Baby my heart beats for you

 

       アラヨ


(ジェジュン) 알아요    It’s my crazy love for you


       分かってるよ
  


nice!(0)  コメント(20) 

Hey!(Don't Bring Me Down) [東方神起]

東方神起 4集より  Hey!(Don't Bring Me Down)  です。


 


アルバムを最初に聴いたとき 「コレだ~」 と思いました^^


 


バラードもいいけれど、迫力満点の曲もいいですよね~


 


 


 


 


 


4集の ユノ と チャンミン の声、似てると思いませんか?


 


前は聴き間違えること無かったのに~~


 


 


    ココ 危うくチャンミンの声と間違えるところでした^^;


 


   여자들은  왜  자꾸  확인 받고 싶어  ユノ君、ミアン!


 


 


 


 


 


            ダシ ナルル フンドゥロ ボル  センガカジ マラ


         다시  나를  흔들어 볼  생각하지 말아


    


         インヌン グデロエ ナルル ジキョバ           


         있는 그대로의  나를 지켜봐


        


          このジュンスの声がツボ 


 


 


 


 


 


http://www.youtube.com/watch?v=av95nlGtz44&feature=related


 


 Inkigayo 080928    このダンスも凄くいいけれど~


 


 


 


http://www.youtube.com/watch?v=vQ8qZFRCFwM


 


  3rd MIROTIC ASIA TOUR CONCERT In Seoul


 


これ、メッチャかっこいいと思いませんか?


 


いつもはダンスから始まるんですが、この時は動いてない! 迫力があるんです!!


 


それぞれが花道から舞台中央へと移動するんですが、これがまたカッコイイ!


 


大掛かりな装置ですよね~  赤のペンライトの一人になりたかった~~!


 


できればスタンディング席でね^^


 


 


 


 


 


Hey! (Don't Bring Me Down)


 


 


 


 


       ネゲ トナラン    マ  イジェヌ クチラン     マ


ユチョン)  내게  떠나란     말   이제는  끝이란       말


      僕に  行ってよって 言葉   もう   終わりだって 言葉

 

       ジェナ ハゴ シプ デロ   ナ   ウジギョド
       언제나   하고 싶은  대로    날     움직여도

       いつも     したい放題     僕を   揺さぶっても

 

       ノエ  トゥジョ プニラヌ ゴ     ナヌナラ
       너의  투정일    뿐 이라는  걸      나는 알아

       君が だだをこねてるだけだっていうことを 僕は  分かるさ

 

       ニガ   グロンタゴ    ダラジヌ ゴスノ
       네가   그런다고      달라지는  것은  없어

       君が そうしたって    変わることは   無いよ


(チャンミン)  (Cut up cut up)

 

       イジェ グマ     ナル     シホマジマ


(ジュンス)   이제  그만!      나를    시험 하지마


       もう  やめろよ!   僕を     試すなよ


(チャンミン)  (Cut up cut up)

 

       グ  モスベ   ネガ  ヒドゥジャナ


(ジュンス)   그  모습에   내가   힘들잖아


       その 姿に    僕が 辛いじゃないか

 

      ヨジャドゥル ウェ  ジャック  ファギ バッコ シポ
(ユノ)    여자들은     왜    자꾸    확인 받고  싶어

      オンナたちは なんで しょっちゅう 確認されたがるんだ?

 

      ジャドゥレ   マウムル   ドゥ
(ジュンス)  남자들의      마음을     흔들까

       オトコたちの    心を   揺さぶるんだろう?


       Whoo-yeah

 

       ジョヘジョ ボリ ゴッチョロ


(チャンミン)  정해져    버린  것처럼


       決まって しまった ことのように

 

      ミレッカジ ボイダミョ ノム   ジェミオケッチマ
      미래까지  보인다면   너무    재미없겠지만

      未来まで 見えたなら あまりにも 面白くないだろうけれど

 

       メイ ガトゥ マ メイ ガトゥ シゲ ピョヒョ
       매일 같은   말   매일  같은  식의  표현도 


       毎日 同じ ことば 毎日 同じ パターンの 表現も


 


       ジョ ジェミオチャナ


       정말     재미없잖아


       ホントに   面白くないだろ

(all)    Hey! don't bring me down,


 


     グジョ グロ ナジャロ  マドゥジマ


     그저  그런    남자로   만들지마


     ただ そんな   オトコに 作りあげるなよ


 

     サラハヌ ボブラヌ    ナジャラミョ
     
사랑하는   법을  아는    남자라면

     愛する    方法を 知ってる オトコなら

 

     ジェナ モチュォ イッチ アヌ ギル ソテケ
     언제나    멈춰    있지 않은   길을  선택해

     いつも    止まっていない       道を  選ぶさ


     Hey! don't break me down,

 

     チョセ ガトゥ ナジャロ ボジマ

     철새    같은   남자로   보지마

     渡り鳥 みたいな  オトコに 見るなよ

 

     マジマ  スガネ
      마지막  순간에    

     最後の   瞬間に

 

      ノエ サラミ  ヌグイジ  ジキョバ

      너의 사람이  누구인지  지켜봐

      君の オトコが 誰なのか 見守れよ


 
(ユチョン)  

Break it down now   Break it down now
       Break it down
       Break it down now   Break it down now
       Break it down
       Break it down now   Break it down now
       Break it down
       Break it down now   Break it down now

 


 


 


 


 


 


 


           ネゲ ハ ヌン  セト ハジマ マ
(ジェジュン)   내게 한  눈  팔   생각도   하지말란  말


        僕に   浮気しようと  思わないでっていう  言葉  

 

        イェジョボダ エジョイ シゴッタヌ  マ
        
예전보다    애정이   식었다는    말

         前より     愛情が 冷めたっていう 言葉

 

        ノヌ ウェ  グロッケ ソジュ ネ ガチド
        너는  왜    그렇게  소중한   네  가치도

        君は なんで そんなに 大切な  君の 価値も

 

        アジ モルヌ ゴヤ

        아직  모르는  거야

       未だに 気が付かないんだ?

 

       (ジャシノソ ボヨ)    

(ユノ)     (자신없어 보여)

       (自信がなさそうだ)

 

       オウリジ ア マ

(ジュンス) 어울리지   않는   말

       似合わない      言葉

 

     (ジョ モルゲニ)
(ユノ)   (정말   모르겠니)

     (ホントに 分からないの?)

 

(ジュンス) you don't Know why loving you

 

      (ジチャ モルゲニ)
(ユノ)   (진짜    모르겠니)

     (ホントに 分からないの?)

 

       モリブト  バクッカジ ノエ  モドゥ ゴシ
(ジュンス) 머리부터  발끝까지   너의  모든 것이

      頭の先から 足の先まで  君の  すべてが

 

      ナル サロジャバ ボリ ゴ

      나를   사로잡아  버린  걸

      僕を  虜にして   しまったのに

 

      ノエ ギョテソ  ジョテ ビョコリチョロ
(ユノ)    너의  곁에서  절대    벽걸이처럼

      君の そばで  絶対   壁掛けみたいに

 

     ジルハ ネガ  デゴ シチ アナ
     지루한  내가  되고 싶지 않아

     退屈な 自分に なりたくないだろ

 

     メイ ガトゥ マ メイル ガトゥ シゲ  ピョヒョ
     매일  같은   말   매일 같은   식의   표현도 

     毎日 同じ  ことば 毎日  同じ パターンの 表現も

 

     ジョ ジェミオチャナ

     정말     재미없잖아

    ホントに  面白くないだろ

(all)  Hey! don't bring me down,

 

     グジョ グロ ナジャロ マドゥジマ

     그저  그런   남자로     만들지마

     ただ  そんな オトコに  作りあげるなよ

 

     サラハヌ ボブラヌ    ナジャラミョ
     
사랑하는  법을  아는     남자라면

     愛する   方法を 知ってる オトコなら

 

     オジェナ モチュォ イッチ アヌ ギル ソテケ
     언제나    멈춰    있지 않은   길을  선택해

     いつも    止まっていない       道を  選ぶさ

 


      Hey! don't break me down,

 

      チョセ ガトゥ ナジャロ ボジマ

      철새  같은      남자로 보지마

     渡り鳥  みたいな  オトコに 見るなよ

 

     マジマ スガネ
     마지막  순간에

     最後の  瞬間に

 

     ノエ  サラミ  ヌグイジ  ジキョバ

     너의  사람이  누구인지  지켜봐

     君の オトコが  誰なのか 見守れよ


 

 

 

 

 

 

        ダシ ナル フドゥロ ボ  セガカジ マラ

(ジュンス)    다시  나를   흔들어   볼   생각하지 말아

        二度と  僕を  揺さぶろうなんて  考えないで

 

         グデロエ ナル ジキョバ

         있는 그대로의   나를  지켜봐

         あるがままの   僕を  見守れよ


 


(ユチョン)   I need a girl so I need your love
        Don't be gone bad
        You're not kinda girl
        let me love ya.Give me love ya
        Oh give me some more.


 


       ヨジュ サラドゥレ シソネ   マッチュォ 


(ジェジュン) 요즘   사람들의   시선에    맞춰             


       最近   周りの    視線に   合わせて  

 

      ナル  ガチオ ナジャロ マドゥリョゴ  ハジマ
       나를  가치없는    남자로     만들려고   하지마

       僕を  価値のない   オトコに    作ろうと   するなよ


 


(ユチョン) I need a girl I need a girl I need you girl


 


 


 


 


 


 


(all)   Hey! don't bring me down,


 


     グジョ グロ ナジャロ マドゥジマ


     그저  그런   남자로    만들지마


     ただ そんな  オトコに  作りあげるなよ

 

     サラハヌン ボブ ラヌ  ナジャラミョ
     
사랑하는  법을 아는     남자라면

     愛する  方法を 知ってる  オトコなら

 

     ジェナ モォ イッチ アヌ ギル ソテケ
     언제나    멈춰    있지 않은   길을  선택해
     いつも    止まっていない        道を 選ぶさ

 


     Hey! don't break me down,


 


     チョセ ガトゥ  ナジャロ ボジマ


     철새  같은    남자로   보지마


     渡り鳥 みたいな オトコに 見るなよ

 

     マジマ スガネ
     마지막  순간에 

     最後の 瞬間に

 

     ノエ  サラミ  ヌグイジ ジキョバ


     너의  사람이  누구인지  지켜봐


     君の オトコが 誰なのか  見守れよ


 


 


 


 


    Hey! don't bring me down,


 


    グジョ グロ ナジャロ マドゥジマ


    그저  그런    남자로   만들지마


    ただ そんな  オトコに 作りあげるなよ


 


    サラハヌ ボブラヌ   ナジャラミョ
     
사랑하는  법을 아는     남자라면


     愛する  方法を 知ってる オトコなら


 


    ジェナ モュオ イッチ アヌ ギル ソテケ
    언제나    멈춰   있지  않은  길을  선택해
    いつも   止まっていない       道を  選ぶさ


 


   Hey! don't break me down,


 


    チョセ ガトゥ ナジャロ ボジマ


    철새   같은    남자로  보지마


    渡り鳥 みたいな オトコに 見るなよ


 


    マジマ スガネ
    마지막  순간에


    最後の 瞬間に


 


    ノエ  サラミ  ヌグイジ  ジキョバ


    너의  사람이  누구인지  지켜봐


    君の オトコが  誰なのか 見守れよ


 


 


 


     I need a girl


 


     I need you, girl


 


nice!(0)  コメント(27) 

넌 나의 노래 (You're My Melody) [東方神起]

東方神起 4集より  넌 나의 노래 (You're My Melody)  です。


 


なんと言っても、最後のアカペラが美しい~~


 


 


 


http://www.youtube.com/watch?v=dTVAxd6muhM


 


               


 


キム・ジョンウンのチョコレート 「넌 나의 노래 (You're My Melody)」


 


それでは、5人の衣装&モリ チェ~ック!!


 


ジュンス  →◎


ユノ     →◎


チャンミン  →◎


ジェジュン →◎


 


ユチョン・・・・・


 


 


 


 


 


 


チョコレートつながりで、心温まる映像をどうぞ^^


 


キムジョンウンのチョコレート  Part 1


 


                 


http://www.youtube.com/watch?v=sPrAsSa274c&feature=PlayList&p=AF392439436FF4B9&index=3


 


 


イェウンは、ユノ君のヒザにちょこんと座って可愛いですね。優しいユノ君が大好きなのね~


将来は辻井伸行さんのようになるんでしょうか・・・


 


 


 


 


 


 


キムジョンウンのチョコレート  Part 2


 


                 


http://www.youtube.com/watch?v=X5lepzHp56Q&feature=related


 


My Little Princess + 믿어요 + Hug


 


 


 


 


 


 


 


넌 나의 노래 (You're My Melody)


君は僕の歌


 


        ヌヌ ガムミョ ドゥリョオヌ ソリドゥ


(ジェジュン) 눈을  감으면   들려오는    소리들


        目を 閉じれば   聴こえてくる    声

 

        グデエ マウム グデエ  ジャグ セトゥル
        
그대의  마음을  그대의  작은   생각들을

         君の  心を    君の  小さい   想いを

 

         ネ マメ  マヌ ジャブ  テムネ
(ジュンス)  내  맘의  많은   잡음   때문에

        僕の 心の 沢山の 雑音の  せいで

 

        ドゥッチ モテッソナバ  ミアネ    ミアネ
        듣지 못   했었나봐   미안해    미안해

        聞けなかったみたいだ  ごめんね  ごめんね

 

        ムレ シガニ  イジェ
(チャンミン) 눈물의 시간이    이젠     history

         涙の  時間が   もう 

 

            チョハジマ
(チャンミン+ユノ) 걱정하지마

            心配しないで


(ユノ)  Because

 

                    ノル ヨジュハ


(ジェジュン) You’re my melody 너를  연주할게    On & On


                     君を 奏でるから




 


           ナエ  ノレ ネ   サメ サウドゥトゥレ
(ジェジュン) 넌  나의 노래  내   삶의   사운드트랙


        君は 僕の 歌  僕の 人生の サウンドトラック

 

       エ ムデ バキョジュヌ ノル  サラ
(ユチョン) 인생의   무댈   밝혀주는     너를   사랑해

        人生の 舞台を  照らしてくれる  君を  愛してる

 

        ト  ブロジュ
(All)    또   불러줄래

       また  歌ってくれる?

 

         ナエ  ノレ
(ユチョン)  넌  나의  노래

        君は 僕の  歌

 

 

 

 

 

 

 

              マル  ハギ    シロット
(ユノ) I’m sorry  란   말을   하기     싫었던

            という 言葉を 言うのが 嫌いだった

 

      ジャジョ マナット ノムド   マミ   ガナネット
      
자존심      많았던  너무도   맘이   가난했던    

     プライドが    高かった あまりにも 心が  貧しかった

 

        ネ ヨホニ マラガゴ イッス テ
(チャンミン) 내  영혼이 말라가고  있을   때

        僕の 魂が   渇いていってる  とき

 

        モドゥ ゲ  ムノジ テ  ネゲ     ワジュ
        모든  게   무너질  때   내게     와줄래

        すべてが   崩れるとき  僕のところへ 来てくれる?

 

              プメ シガド ノレチョロム   
(ジェジュン+ジュンス)슬픔의  시간도  노래처럼     꼭

             悲しみの 時間も 歌のように    きっと

 

        クチ イン 
(ユチョン) 끝이   있는  걸     Because

       終わりがあるんだから

 

                       ネゲ サラ ドゥリョジュド
(ジュンス) It’s your love, your love 내게  사랑을   들려주던

                        僕に  愛を  聞かせてくれた

 

        グデ ナエ  リドゥ ネ  サメ  ソ


(ジュンス) 그댄   나의  리듬   내   삶의    선물


        君は  僕の リズム  僕の 人生の プレゼント

 

         ハ ギョテソ アルダウン  クミ 
(チャンミン) 늘  항상   곁에서    아름다운  꿈이

        いつも     そばで    美しい   夢に

 

               デオジュォ

(チャンミン+ユチョン)  되어줘

              なってくれよ

 

       ト  ブロジュ
(All)    또   불러줄래

       また 歌ってくれる?

 

          ナエ  ノレ
(チャンミン) 넌   나의  노래

        君は 僕の   歌

 

 

 

 

 

 

 

        スオプシド     マヌ
(ジェジュン) 수없이도      많은    sad love songs

       数え切れないほど 沢山の


(ジュンス)  sad love songs

 

         ウリ ノレハヌ  ゴッカタド


(ジェジュン) 우릴    노래하는 것 같아도


       僕たちを  歌ってるみたいでも


(ジュンス)  No~no no no no

 

(All)    You’re my song


 


     イ ス ネ ギョトゥ ジキョジュヌ


(ユノ) 이  순간   내  곁을    지켜주는


    この 瞬間  僕の そばを  守ってくれる

 

     ジキョジュヌ
(All)   지켜주는

     守ってくれる

 

     グデ ムオッポダ ソジュ ゴリョ
(ユノ) 그댄   무엇보다   소중한   걸요

     君は   何よりも   大切なんだよ

 

 

 

 

 

 

 

       ヌヌ ガミョ ドゥリョオヌ  ソリドゥ

(ジュンス) 눈을  감으면    들려오는    소리들

       目を  閉じれば   聴こえてくる   声

 

       グデエ マウム イジェ ブロヨ
       그대의  마음을  이젠    불러요

        君の  心を    もう    歌うよ

 

                     ノル ヨジュハ
(ジェジュン)You’re my melody  너를    연주할게   On & On

                     君を   奏でるから


        ノ ナエ  ノレ  ネ  サメ サウドゥトゥレ


(ジェジュン) 넌  나의  노래  내  삶의   사운드트랙


        君は 僕の  歌 僕の 人生の サウンドトラック

 

       エ ムデ  バキョジュヌン ノル  サラ
(ユチョン) 인생의   무댈     밝혀주는    너를  사랑해

       人生の  舞台を    照らしてくれる  君を 愛してる

 

       ト  ブロジュ
(All)    또  불러줄래

      また 歌ってくれる?

 

             ノ  ナエ  ノレ
(ジュンス+ユチョン)넌   나의  노래

            君は  僕の  歌

 

                   ネゲ  サラ ドゥリョジュド
(All)It’s your love, your love 내게  사랑을   들려주던

                   僕に   愛を    聴かせてくれた   


 

     グデ ノエ  リドゥ ネ  サメ   ソ


(All)  그댄  나의  리듬   내   삶의    선물


    君は   僕の リズム 僕の  人生の プレゼント

 

      ハ ギョテソ  アルダウ  クミ デオジュ
     
늘   항상   곁에서    아름다운   꿈이  되어줘

      いつも     そばで    美しい   夢に  なってくれよ

 

      ト ブロジュ
      또  불러줄래

     また 歌ってくれる?

 

      ノン  ナエ  ノレ
      넌   나의  노래
      君は 僕の  歌

 

                    ネゲ  サラ ドゥリョジュド


    It’s your love, your love  내게   사랑을    들려주던


                     僕に   愛を  聴かせてくれた


  


      グデ ナエ リドゥ ネ  サメ   ソ


      그댄  나의  리듬   내   삶의    선물


       君は 僕の リズム 僕の 人生の  プレゼント


 


       ハ ギョテソ アルダウ クミ   デオジュ
       
늘   항상  곁에서   아름다운   꿈이   되어줘


       いつも    そばで    美しい   夢に  なってくれよ

 

      ト  ブロジュ
      또   불러줄래

      また 歌ってくれる?

 

         ナエ  ノレ
      넌    나의  노래

      君は  僕の  歌


nice!(0)  コメント(14) 
前の10件 | - 東方神起 ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。