Crazy love [東方神起]

昨日から急に暑くなってきました。やっぱり夏だ~


 


引越しの作業を延々と続けていると、一日が終わるころにはグッタリです><


 


そんな夜には、この曲を聴いて元気を出します


 


実は、この手のcute系も、かなり好きだったりして^^


 


1集の「넌 언제나」や「Hi Ya Ya 여름날」、 「Drive」もcuteで好き!


 


では、ど~ぞ


 


http://www.youtube.com/watch?v=XR3Ol1ZmYi8&feature=related


 


 


 


 


Crazy love


 


 


 


(ユチョン) Yo I'm waiting for the song so long T V X Q


   


       ピョソエナン  グロド   ネ  マウ ハグソ


(チャンミン) 평소엔  안   그러던    내   마음  한구석


       普段は  そうじゃなかった 僕の  心の 片隅

 

      ジャ オ ロボッチョロ ガマニ  ジュグ チョ
      
심장     없는    로봇처럼   가만히  죽은    척

      心臓の   ない   ロボットみたいに じっと  死んだ ふり

 

       グニョ ガスメ  ドゥゴ
       그녈   가슴에  두고   I’ve been hurting so much

       彼女を  気に  とめて

 

      モドゥ  バデハヌ グニョヌ ナエ
      모두    반대하는   그녀는  나의   Number 1

      みんなは 反対する  彼女は  僕の

 

       グゲ  ナド  イロン      モ
(ジェジュン) 그게   나도  이런   날     몰라

       それが 僕も  こんな 自分が 分からないよ

 

      ミョッチョン ボニゴ  マム  コチョバド  アデヨ
(ジュンス) 몇 천    번이고  맘을   고쳐봐도   안 돼요

        何千回と       考え直しても     駄目なんだ


 


       Baby I know U know I want Ya


 


      ノル ヒャ ネ   マ  ダドゥ   モルジョ


(ユノ)   너를  향한    내    맘    다들     모르죠


      君に  向かった 僕の 気持ち みんなは 分からないよね

 

       グデ  ドゥッチ マラヨ  ホッテニヤギドゥ
(ジェジュン) 그대  듣지   말아요  헛된   이야기들

       君は  聞かないでね   でたらめな  話を

 

       グ ヌグボダ グデ ミドジュヌ      
       그 누구보다  그댈   믿어주는

       誰よりも   君を  信じてあげる

 

       ナ セサ ヒャヘ  ウェチョヨ

       난   세상을   향해    외쳐요

       僕は  世界に  向かって 叫ぶよ

 

       ヌガ  ムォラ ヘド
(all)    누가  뭐라  해도    You’re my crazy love

       誰が  何と  言おうと

 

      ミチョッタゴ ヘド
      미쳤다고  해도    Just can’t get enough

      狂ったって 言われようと

 

      イロ ナエ マム  グデナラジュゲッチョ
      이런  나의  맘을   그댄   알아주겠죠

      こんな 僕の 気持ちを 君は 分かってくれるよね


(ユチョン) Baby my heart beats for you

 

 


 


 


 


 


      サラドゥル ジャジュ ゲサナジ    マチ


(ジュンス) 사람들은    자주   계산하지    마치


       人は      よく  計算するよね  まるで
 


      サゴパヌ  ムガチ ムォガ ド  ウォナジ
      사고파는    물건같이   뭔가   더  원하지


      売り買いする 品物のように 何か もっと 望むよね


 


      (ド  ウォナジ)


((チャンミン)더  원하지)


      (もっと望むよね)

 

      ヨシ   ド   ナウ     ル  ギデハミョ  サ
      역시    더   나은  L.O.V.E를    기대하며  살지

      やっぱり もっと 素敵な LOVEを    期待して 生きるよね

 

      ハジマ グゴ  ネガ  アニジ
      하지만   그건   내가  아니지

      だけど  それは  僕じゃ ないよ

 

        グゲ ナド イロ  ネガ   シロ
(ジェジュン) 그게  나도  이런  내가    싫어

       それが 僕も こんな 自分が 嫌なんだ

 

       ミョン ボニゴ ゴゲ ドリョバド     ア
(チャンミン)  몇 만 번이고   고갤   돌려봐도     안 돼    Yo

        何万回と     そっぽを 向こうとしても 駄目なんだ


 


(ジュンス)  Baby I know U know I want Ya


 


       ノオシ     アデヌ ナ  バダジョ


(ジェジュン) 너 없이     안 되는   날    받아줘


       君がいなくちゃ 駄目な   僕を 受けとめてよ

 

       アルダウ ゴットゥル ヨウォハジ アチョ
(ユチョン)  아름다운   것들은     영원하지   않죠

        美しいものは         永遠じゃないよね

 

       オジェッカジナ ナル ミドジュヌ       
       언제까지나    나를   믿어주는   

       いつまでも     僕を 信じてくれる

 

       ノ グ ムオッポダ ソジュ

       넌  그 무엇보다   소중해

       君は  何よりも   大切なんだ

 

       ヌガ ムォラ ヘド
(all)    누가  뭐라  해도    You’re my crazy love

       誰が 何と 言おうと

 

       ミチョッタゴ ヘド
       미쳤다고  해도     Just can’t get enough

       狂ったって 言われようと

 

      イロ ナエ マム   グデナラジュゲッチョ
      이런  나의  맘을    그댄  알아주겠죠

      こんな 僕の 気持ちを 君は 分かってくれるよね


(ジュンス)  Baby my heart beats for you

 

 


 


 


 


 


     サラン   ゲ ジェガヨ       (サラ ゲ)


(ユノ)  사랑한 게    죈가요       ((all) 사랑한  게)


     愛したのが   罪なのかな        (愛したのが)

   

      チュ スガ  オソヨ       モチュル スガ
      멈출     수가  없어요   ((all)  멈출  수가)

      止めることなんてできないよ      (止めることなんて)

 

      アムド イヘハ ス オソド
      아무도 이해할  수  없어도

      誰も   理解できなくても


 

 

        グデ サラヘヨ

(ジェジュン)  그댈  사랑해요      ((チャンミン) Baby I love you)

        君を  愛してるんだ

 

      グデ ヒドゥゲヘ         (マミ  アパヨ)
(ユチョン) 그댈   힘들게 해     ((チャンミン)맘이  아파요)

       君を 辛くさせて           (心が 痛いよ)

 

       イロ ナエ  マム  アムド    モラジョド
(ジュンス)  이런  나의  맘을    아무도    몰라줘도

       こんな 僕の 気持ちを 誰も   分かってくれなくても

 

       グデミョ   デ

       그대면    돼

       君がいれば いいさ

 

       ヌガ  ムォラ ヘド
(all)    누가  뭐라   해도   You’re my crazy love

       誰が  何と 言おうと

 

       ミチョッタゴ  ヘド
       미쳤다고   해도      Just can’t get enough

       狂ったって 言われようと

 

      イロ ナエ マム   グデナラジュゲッチョ
      이런  나의   맘을   그댄  알아주겠죠

      こんな 僕の 気持ちを 君は 分かってくれるよね


(ユノ)  One more time

 

     ヌガ ムォラ ヘド


(all)  누가  뭐라  해도   You’re my crazy love


     誰が 何と  言おうと

 

     ミチョッタゴ ヘド
      미쳤다고  해도    Just can’t get enough

     狂ったって 言われようと

 

     イロ ナエ マム   グデナラジュゲッチョ
     이런  나의   맘을   그댄  알아주겠죠

     こんな 僕の 気持ちを  君は 分かってくれるよね


(チャンミン) Baby my heart beats for you

 

       アラヨ


(ジェジュン) 알아요    It’s my crazy love for you


       分かってるよ
  


nice!(0)  コメント(20) 

nice! 0

コメント 20

あつこさん

satoさん、忙しいのにありがと~~~
若さを感じる歌詞だわ~~
4集はさいこうにいいよね~~
なんてったって聴いてるだけでも元気がでるもの!

だめだ~~
書きながらゆーちゅう見てたら、帰れなくなった!
by あつこさん (2009-07-31 22:34) 

みこりん

satoさん、曲のテンポもVの彼らのステージも観ているとほんと元気をもらえますね~
1~3集の曲♪もいい曲がいっぱいで最近の車の中でのBGMは「トン」ばっかりになってちゃって・・・

私もあつこさんとおなじくゆーちゅーに行ったらなかなか帰れなくなってます~(^^ゞ
忙しいなか訳詩コマウォ~です。
by みこりん (2009-07-31 23:28) 

yukichi

韓国はお客さんが若い!
satoさんが行ったときは彼らも若かったから
もっと若かったのかな?
バラードも好きだけどアップテンポの曲は楽しい!
satoさんは名前も書いてくれるから助かる!
だいたいわかるけど CD聞いてるとたまに? て思うの^^:
最後はサンキュー シェシェ カムサハンニダ ありがとう 4ヶ国語!
by yukichi (2009-07-31 23:29) 

satomihoko

あつこさん 暑さに対抗できる曲でしょ^^
この曲はチャンミンの声が活きてると思うのよ~
コンサートも終盤なのか凄い盛り上がりだよね。
最後のほうで一回曲が途切れて、また歌い出すのを見て
年末のフライとジョングクのジョイントコン、アンコールを思い出しました^^
by satomihoko (2009-08-01 00:24) 

satomihoko

みこりんさん 1~3集もいいでしょう!
たっぷり聴いてください♪
秋になればぶりゃんのソロCD、ファニのソロCDが出るみたいだから
それまでトンで行きましょう!
by satomihoko (2009-08-01 00:26) 

satomihoko

yukichiさん  私も実は声を間違えることあるのよ。
この曲では「사람들은 자주 계산하지 마치~」のところを
↑の動画を見るまではチャンミンだと信じてました。
ジュンスの声を間違えるなんて悲しい~~
by satomihoko (2009-08-01 00:29) 

ともねえ

あんにょん♪
忙しいのに、ありがとう@^0^@
今日、ちょうど4集聴いていたのよ^^
よいわ!よいわ!!
by ともねえ (2009-08-01 01:39) 

yasu9

satoさんアンニヨン^^では、どうぞ~覚えていて下さってウレシ~イ!!
この映像 ミロコンも終盤26曲目~この盛り上がりようは、この1曲前が
Somebody to love!なんと日本語で・・・!カシちゃんとビギストで大合唱だったんです!おきまりのジャンプ!ジャンプ!もあり、会場総立ちになった感動のシーンのあと~このCrazy love で気が遠くなるほど盛り上がったんです^~~^
カシちゃんたちは、みんな日本語で歌ってくれていて感動しました。
ですから 私もsatoさんのブログで勉強して^^なんちゃて韓国語じゃなく、正しい歌詞で歌えるようがんばります~~
by yasu9 (2009-08-01 11:06) 

オリーブ☆

satoさん ほんとうにトンちゃんのライブはパワフルだね~♪
観ていて気持が良いわ~~~┌|≧∇≦|┘
私も最近トンちゃんばかり聴いています。4集がまた最高!!
by オリーブ☆ (2009-08-01 12:54) 

satomihoko

ともねえさん トンのこと知って驚いたけれど、5人に解散なんて言葉は
あり得ないから大丈夫よね!5人じゃなきゃ絶対ダメ!!
「オバレボ」のように事務所っていろいろあるんだろうねぇ。。。
by satomihoko (2009-08-01 17:44) 

satomihoko

yasu9さん ゆーちゅーで観てるとコンサの全体像が見えてこなくて。
昨日コンサCDの発送メールが来てたので、もうしばらくの辛抱で通して聴けます♪
ハングルで歌えたら感動もひとしお!っと思ってコンサ前に生懸命覚えました。
でも、たった一曲が関の山。「プンソン」です^^;
by satomihoko (2009-08-01 17:48) 

satomihoko

オリーブさん でしょう?^^ この曲もだ~~い好きなのよ❤
yasu9さんが今年のコンサに行かれたとのこと。
チケットgetの秘訣を伝授してもらおうっと^^
by satomihoko (2009-08-01 17:50) 

七得

satomihokoさん~~
お忙しいのに、ありがとうございます^^
確かに、すごく元気の出る曲っていうか、テンポも、ノリもいいね~~!!♪
歌詞の内容も、若者らしくていいね~ 周囲の反対なんか耳にはいらないそ!!
って感じで~~(笑)
朝一番で聴いたら、眠気も吹っ飛びそう^^
お引越し作業、がんばってね^^
by 七得 (2009-08-01 21:43) 

keiko3号

お引っ越し作業でお忙しいのに ありがとうございます^^
やっぱり4集はどの曲もいいですよね~♪
この曲 5人とも歌い方が可愛くてすき~
そのなかでユチョンの声 ちょっとドキッとするんだけどぉ~(*^_^*)
by keiko3号 (2009-08-02 00:31) 

satomihoko

七得さん  こういうの、好きなんですよ~
お祭り騒ぎみたいな雰囲気、いいですよね^^
コンサートをファンもトンちゃんも楽しんでますよね♪

引越しのこと、アドバイスを有難うございました!
また結果報告しますね。
by satomihoko (2009-08-02 23:27) 

satomihoko

keikoさん とにかく可愛いのよね^^
この曲を聴くと疲れも吹っ飛びます。
keikoさんは1stコンサートのDVDを観たことありますか?
その中の「넌 언제나」が超可愛いの!!
ゆーちゅーで探してるんですけど見当たらないんです。
どっかに無いかしら。。。
by satomihoko (2009-08-02 23:32) 

yasu9

satoさん アンニヨン^^ 「君はいつも」これ^^かわいいですよね~~
この曲の途中でユノ君のパンツのボタンがすっ飛んで、ズリズリずり下がるパンツを、初めこそ気にしていたものの、しまいにはアンダーパンツが見えてもまったく気にせず歌っていましたね(爆)ちなみに色はグレーでした~~
ゆーちゅで見つかると皆さんに見ていただけますね^^^
by yasu9 (2009-08-03 10:32) 

satomihoko

yasu9さん そうそうそう!!!アレが好きなの♡
あっ。。。。ユノ君事件じゃなくて、あのときのジェジュンの表情がいいんです!
ポーカーフェイスのジェジュンが一瞬フッと笑みを浮かべるんです^^
それと、最後のラップ!  CDよりず~~っと活きてるんですよね^^
by satomihoko (2009-08-03 19:25) 

いっこちゃん

satoさん 私もこの曲好きです!
トンバンは、同じ曲でも絶対ハングルがいいですね~
ミロテックは特にそう思います。
今は、シア・ジュンスのソロにはまってます!!
by いっこちゃん (2009-09-06 23:31) 

satomihoko

いっこちゃん そうこなくっちゃ!!
ふふっ。。。^^  フライのブログのはずが最近はちょっと方向が怪しく・・・
でも、もうすぐファニ復活ですから!
by satomihoko (2009-09-07 11:12) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。