東方神起 ブログトップ
- | 次の10件

노을... 바라보다 ( Picture Of You ) 東方神起 [東方神起]

東方神起4集から、ジュンス作詞の


 


「노을... 바라보다」 ( Picture Of You )です^^


 


 


 


http://www.youtube.com/watch?v=7OFDJ_Wrp9k


 


 


 


歌を聴いていると、光景が浮かんできます。


 


ジュンスはロマンチストなのね~


 


 


 


 


ちなみに、この曲もジュンスが作詞、そして作曲まで手がけています。 


                


 


      せくすぃ~ジュンスの「My Page」


http://www.youtube.com/watch?v=O7Xw94xh3Yo&feature=related


 


 


 


 


 


 


ゆったりとしたメロディーが流れて ココ で


 


소리쳐  전하고 싶어 (声を張り上げて  伝えたいよ)


 


チャンミンの軽~い雄叫び~


 


 


 


 


やっぱりシャウトしてくれるのは、チャンミンかな^^


 


個人的には3集の Rising sun のチャンミン雄叫びがグー


               


 


M-net開局記念コンサート   「The way U are」 & 「Rising sun」


http://www.youtube.com/watch?v=oMLQb_rA44A&feature=related


 


このステージが一番好きかも^^


 


 


 


そして、今までのリズムが止まって


 


解き放たれたように、ジュンスの声。


 


터질듯한 가슴이 그대를  부르고 있어~~~


 


 


 


 


 


 


 


 


 


노을... 바라보다  (Picture Of You)


夕焼け  眺める


 


 


 


 


 


        チョニョ ノウリ ジゴ
(ジェジュン)  저녁   노을이  지고
        夕焼けが    闇にかわり



        ハナ ドゥ キョジヌ ブビチュ タラソ
        하나  둘   켜지는  불빛을    따라서
        一つ 二つ  ともる   明かりを  たどって


 


        ノエゲ   ガゴ  イッソ


        너에게   가고  있어
        君の元に 向かっているんだ


 


        チャガウ バラメ  ウチュリ ニ  オケガ
(ユチョン)   차가운   바람에  움츠린    네  어깨가
        冷たい   風に   すくめた   君の 肩が


 


        ネリョアキ  ジョネ
        내려앉기   전에
        崩れる     前に


 


        ネガ   ガサジュ
        내가   감싸줄게
        僕が  抱きしめてあげるよ


 


         バ


(チャンミン)  날   봐      Love you


        僕を 見て


      


        バボガトゥ  グデ
        바보 같은   그대
        馬鹿みたいな 君


 


       グ モドゥ ゴシ ナエゲ     ダ ソジュ
       
그  모든  것이  나에겐     다   소중한걸
       その すべてが  僕にとっては 全部 大切なんだよ


 


 


 


 


 


       グデ ウィロ トオル テヤ
(all)    그대 위로   떠오른  태양만큼
       君の 上に 浮かんだ 太陽と同じくらい


 


       ヌニ ブシニガスムロ
       눈이 부신 이 가슴으로
       眩しい   この 胸で


 


      ギダリョジュ シガ  ノ 


      기다려준     시간만큼    널


      待ってくれた 時間の分だけ  君を


        


       ネガ    ジキョジュ


           내가    지켜줄께


           僕が  守ってあげるから


 


 


      ギドハ モドゥ クミ
      기도한  모든   꿈이
      祈った すべての 夢が


 


      ジョラ ネ ヒャギロ  ナマ 
      간절한   내   향기로    남아


      切実な   僕の 香りとして 残って


 


      ウリル  ヒャヘ イッソ


          우릴   향해   있어


         僕たちに 向かっているんだ


 


        more than the air I   breathe


 


 


 


 


 


 


 


      バガ オル アチメ
(ユノ)   밝아  올   아침에
      明けてくる   朝に


 


      ケ ウス ス イ
      
함께   웃을  수  있는
      共に     笑える


 


      ナエ バレドゥリ
      나의  바램들이
      僕の  願いが


 


      イルォジ ス イットロ
      
이뤄질   수  있도록
      叶えられるように


 


       ネガ  ギダリ
(ジェジュン) 내가  기다릴게      (ユチョン 기다릴게)
       僕が  待っているから


 


       ニ   ソ ノッチ アヌ
       네   손   놓지  않을게
       君の 手を  離さないから


 


        ヌル プニラ ヘド
        눈물   뿐이라 해도
        涙   ばかりだとしても


 


        ネガ  ダカジュ
        내가   닦아줄게
        僕が  拭いてあげるから


 


        クチ  ボイジ   アナド
(ジュンス)   끝이  보이지  않아도
        先が  見えなくても


 


        アムリ  ホマ ギリジラド
        아무리  험한  길일지라도
        いくら  険しい 道であっても


 


        ヤソカ


        약속할게     my my my my   please be mine


        約束するよ


 


       


 


 


 


       グデ ウィロ トオル   テヤ
(all)    그대 위로   떠오른    태양만큼
       君の 上に  浮かんだ  太陽と同じくらい


     


       ヌニ ブシニ   ガスムロ
       눈이 부신  이 가슴으로
       眩しい    この 胸で


 


       ギダリョジュ シガ ノ 


       기다려준    시간만큼    널


       待ってくれた 時間の分だけ  君を


 


           ネガ ジキョジュ
       
내가   지켜줄께


            僕が  守ってあげるから


 


       ギドハ モドゥ クミ
       기도한  모든   꿈이
       祈った  全ての 夢が


 


       ジョラ ネ ヒャギロ  ナマ
       간절한    내  향기로    남아
       切実な  僕の 香りとして  残って


 


       ウリ   ヒャヘ イッソ
       우릴     향해 있어
       僕たちに 向かっているんだ


 


(ジェジュン) More than the air I breathe 


 


 


 


 


 


 


       サラダゴ
(ユノ)    사랑한다고
       愛してると


 


       イジェ グデ  プニラゴ
       이젠   그대  뿐이라고
       もう  君     だけだと


 


        ジョ  ハヌ クテ
(チャンミン)  저   하늘  끝에
        あの 空の 果てに


 


        ソリチョ      ジョナゴ シポ
        소리쳐       전하고 싶어
        声を張り上げて  伝えたいよ


 


 


 


 


 


 


 


 


(ジュンス)   Love you


 


      トジトゥタ  ガスミ  グデル  ブルゴ   イッソ
      터질듯 한   가슴이   그대를   부르고   있어
      張り裂けそうな 胸が   君を    呼んでいるんだ


 


 


 


 


 


 


 


 


      アプ シリョニ ウリ   チャジャワド
(all)    아픈  시련이  우릴    찾아와도
      辛い  試練が  僕たちを 訪れても


 


      グ   アプメ  モ メオ ワド
      그   아픔에   목 메어 와도
      その  痛みに 息が 詰まっても


 


     ダ    オルマジョ ジュ ス イ
     다    어루만져    줄   수  있는
     すべて いたわって   あげられる


 


     ネガ   ド   サラ
     내가   더    사랑할게
     僕が  もっと 愛するから


 


     トゥミョハヌム  コチ
     투명한 웃음    꽃이
     透明な 微笑みの 花が


 


     チャギヌ ジョ  ビョチョロ
     
반짝이는     저  별들처럼
     きらめく     あの 星のように


 


     アルケ ノ
     아름답게    널
     美しく      君を


 


     ノマヌ  ビチョジュ
     너만을   비쳐줄게
     君だけを 照らしてあげるから


 


     グデ  ウィロ トオル   テヤ
     그대  위로   떠오른   태양만큼
     君の 上に   浮かんだ 太陽と同じくらい


 


     ヌニ ブシニ   ガスムロ
     눈이 부신 이  가슴으로
     眩しい   この 胸で


 


     ギダリョ ジュ シガ ノ 


     기다려  준     시간만큼   널
     待ってくれた   時間の分だけ 君を


 


         ネガ  ジキョジュ
    
 내가   지켜줄께


         僕が 守ってあげるから



 


         サラヘ ノ   サラ
     사랑해   널    사랑해
     愛してる 君を  愛してる


 


     セサ  ガジャ ヌブシ グデ
     세상    가장    눈부신  그대
     世の中で 一番   眩しい   君


 


     ギョガトゥ 
     꿈결같은  


     夢のような


 


       イ   マ


(ユチョン)  이    맘
       この   心


 


      More than the air I breathe


 


 


nice!(0)  コメント(12) 

Remember 東方神起 [東方神起]

東方神起 3集より Remember です。


 


初めて聴いたときから、美しい言葉に、美しい声に、惹かれました


 


 


 


スローテンポなので、言葉を伸ばして歌うところが多いし


 


5人の声を堪能できる一品です^^


 


 


ユチョンの 기억 그대로~~~ 絶品です


 


 


 


 


 


http://www.youtube.com/watch?v=87xEYiHxntc


 


  「O」コンサートより  


 


 


 


 


http://www.imeem.com/cindytvxq/music/dup8osVo/tvxqtvxq-06remember/


 


 声を堪能したい方はこちらを


 


 


 


 


Remeber


 


       オット  ヌッキミカヨ


(ジェジュン) 어떤    느낌일까요


       どんな   感じなのかな


 


       グデエ フジョ チウ チェ サラガヌ  ゴッ


       그대의  흔적   지운  채    살아가는  것


       君の   痕跡を 消した まま 生きていく  ことは

 

       ガスム アリヌ  ゴト   ホグ

       가슴을   아리는   고통   혹은

       心を ひりひりさせる 苦痛  あるいは


 


       ムシミ  アム チェ ヒミヘジ      ヨリ  ヒュ


       무심히  아문   채  희미해진      여린  흉터..


       何気なく 癒えたまま ぼんやりしていった もろい 傷跡

 

       ガス ハゴス ビウォ   サラガ ス イナヨ

(ユチョン)  가슴   한곳을   비워     살아갈  수  있나요

       心の  一箇所を 空っぽにして 生きていけるのかな


 


       oh.. please let me know


 


(all)     It's not the face we called what love is like..


 


       マウミ  マレジュ    イ ギル タラソ


(ジュンス)  마음이  말해준     이  길을  따라서


       心が   言ってくれた  この 道に 沿って


 


       ドゥ バルロ  テ


       두  발을   옮길  때

       両足を   踏み出す とき

 

       ナ  ギドヘット マル  (オディエ イッソド)

       나   기도했던  말    (어디에  있어도)

       僕が 祈ってた  言葉   (どこに いても)


 


       ネガ  アル ス イットロ


       내가  알  수  있도록


       僕が  分かるように

 

       チョウチョロ ソイッキ グゴセ  アジュ ジャシマ

(ユノ)    처음처럼      서있길   그곳에   아주   잠시만

    最初のころのように 立っている その場所に ほんの 少しだけ

 

      ジョチャ  ビナド

(all)     눈물조차       빛나던

      涙さえ        輝いていた

 

      ギオ   クデロ

(ユチョン) 기억    그대로

      記憶   そのままで

 

 


 

 


 


 


 


       ビウ   ガスム   オロボリジナヌカヨ


(チャンミン) 비운     가슴은    얼어버리진 않을까요


       空っぽの  心は     凍ってしまわないかな


 


       oh.. please let me know



       オジ ナ グデ  バジャウ タラ


(all)      오직  난  그대   발자욱    따라


       ただ 僕は 君の  足跡に  ついていくよ


     


       マウミ  マレヨ   イ  ギレ クッチュメ
       마음이  말해요   이  길의  끝쯤에


       心が   言うんだ この 道の 終わりに


 


       ジ アヌ  ゴセ


       멀지   않은  곳에


       遠くない     ところに

 

       ガカウォジダゴ  (オディエ イッソド)

       가까워진다고    (어디에  있어도)

       近づいてるんだと  (どこに  いても)

 

       ナヌナ ス イッス テニカ

(ユチョン)  나는 알  수  있을  테니까

       僕は 分かるだろうから

 

       チョウチョロ  イッソヨ  グゴセ  アジュ ジャシマ

(ジュンス)  처음처럼       있어요 그곳에    아주  잠시만

       最初のころのように いるよ その場所に ほんの 少しだけ

 

       ジョチャ  ビナド

(all)     눈물조차       빛나던

       涙さえ        輝いていた

 

      ギオ   クデロ

(ユノ)    기억   그대로

      記憶   そのままで


 


 


 

 


 


 


 


(all )  'cause I believe in you    (チャンミン  I believe in you)
(all)   You just stay forever     (ジュンス  forever)


 


(all)   and you're my last one like so ever


 


           (サメ  クテソ)


(ジェジュン)     (삶의   끝에서   ..ooh)


          (人生の 終わりで)


 


       サラガ  ナリ ド   チャバジノヌ ナ    


(all)   살아갈   날이  더    짧아진 어느  날


     生きていく 日が もっと 短くなった ある日


 


      ス イッタミョ


     만날   수  있다면


     会うことができたなら



     チュジ アヌケ  (ナ ダマワット ゴ


     멈추지   않을께   (난   닮아왔던  걸)


     止まらないからね    (僕は 似てきたんだ)

 

       グデ マ グ ナブト

(チャンミン) 그댈   만난   그  날부터

       君に 出会った その 日から

 

       チョウチョロ ソイッキ  グゴセ  アジュ ジャシマ

(ジェジュン) 처음처럼      서있길   그곳에    아주   잠시만

      最初のころのように 立っている その場所に ほんの少しだけ

 

      ジョチャ  ビナド

(all )    눈물조차      빛나던

      涙さえ       輝いていた

  

       グ モス  クデロ

(チャンミン) 그  모습   그대로

       その 姿  そのままで


nice!(0)  コメント(20) 

Love In The Ice [東方神起]

東方神起はやっぱり韓国語のほうが好きだな~って思ってる私ですが


 


先日「Love in the iceの日本語バージョンは凄くいいから~!!」と言われて


 


じっくりと聴いてみました。


 


 


ほんとだ・・・・凄くいい!


 


どちらの言葉で歌っても、5人の熱い気持ちがバシバシ伝わってきて感動しました


 


 


 


 


韓国語バージョン 


 


http://www.youtube.com/watch?v=_U5wHTmI8PQ&feature=related


 


 


 


日本語バージョン   


 


http://www.youtube.com/watch?v=U3nl6qTcRoo


 


 


 


 


Love In The Ice


 


 


       シゴボリ  ジャグ ソ


[ジェジュン] 식어버린    작은   손


      冷えてしまった 小さい  手

 

      チャガケ トリヌニ

      차갑게    떨리는  입술

      冷たく     震える 唇

 

      アム イド オソッタゴ

      아무 일도   없었다고

      何も     なかったって

 

      ゴゲ   スギン   チェ

      고개   숙인     체

      首を  うなだれた まま

 

      ヌグガル チュオカヌ ニ モス

[チャンミン] 누군가를  추억하는   네  모습

       誰かを   思い出す  君の 姿

 

      ドゥリョウ ゴニ

       두려운   거니

       恐れているの?

 

     イバネソ  メドヌン 

     입안에서  맴도는  말

     口の中で 繰り返す 言葉を

 

     エソ    サキミョ

     애써    삼키며

     無理して 飲み込んで

 

      ウェミョネッソット ドゥイモスビ

[ユチョン] 외면했었던       뒷모습이

      顔を背けた     後姿が

 

     セハヤ ヌチョロ チョグ ノガネリョ

     새하얀  눈처럼     조금씩    녹아내려

     真っ白い 雪のように  少しずつ 溶け落ちる

 

       オドゥウォジ バハヌル

[ジェジュン] 어두워진    밤하늘을

       暗くなった    夜空を

 

      トナジア ビョチョロ

      떠나지 않는  별처럼

      消えない     星のように

 

      サライラ ミドゥムロ

      사랑이란   믿음으로

       愛という   信頼で

 

      ヨウォニ ハケ ハヌ ク

      영원히   함께   하는  꿈

      永遠に   共に  見る  夢

 

         グ サラ ネガ  デル ス イッタミョ

[ジュンス ユノ] 그 사람   내가   될  수 있다면

         その人に  僕が  なれるのなら

 

      ダシ ハ グドボリ  グデ  マム

      다시  한 번  굳어버린   그대  맘을

      もう 一度  固まってしまった 君の 心を

 

      ウォネ タスハムロ

      영원의   따스함으로

      永遠の   温もりで

 

      サ  アヌ コヤ

      감싸    안을  꺼야

     つつみ  抱きしめてあげるから


 

 


 


 


 


 


 


       ヒョシレ ビョゲ ブディチョ


[ユチョン]  현실의   벽에  부딪혀


       現実の  壁に  ぶつかって

 

        シリョオヌ ガスミラド

[ジェジュン]  시려오는   가슴이라도

        冷えてくる  心でも

 

           ロネリ  ヌムレ クテヌ

[ジェジュン ユチョン]  흘러내린   눈물의  끝에는

          流れた落ちた  涙の  果てには

 

      フリョジョガド ビッ ジュギガ

[ユノ]    흐려져가던   빛   줄기가

      ぼやけていった 光の  筋が

 

       オドゥ ソグ ファナゲ ビチュゴ

[チャンミン] 어둠   속을  환하게  비추고

      暗闇の  中を  明るく  照らして

 

          イ シガネ  スミョドゥロ

[チャンミン ユノ]  이 시간에  스며들어

         この 時間に 染み込んで

 

       スミ  モジュ  ボチャ   ガスメ

[ジェジュン] 숨이  멎을      벅찬    가슴에

       息が 止まるほど あふれそうな 胸に

 

      トゥゴウ チェオヌ

      뜨거운   체온을

       熱い  体温を

 

      ソロ   ヌッキ ス イッソ

      서로    느낄 수 있어

     お互いに  感じられるんだ

 

            ヌグラド  アゴ イ

[ジェジュン ジュンス] 누구라도  안고  있는

             誰でも  抱えている

 

     チョワ ギプ ハドゥ

     상처와    깊은    한숨들

     傷と     深い   ため息

 

     クロアナ ジュ ス イ

     끌어안아  줄   수  있는

       抱き寄せてもらえる

 

     グ ゴガヌ チャッコ イッソ

     그  공간을   찾고  있어

    その 空間を  探しているんだ

 

         ナ  ダナ サラ グデエゲマ

[ジェジュン ユノ] 나  단 한 사람   그대에게만

         僕は たった一人   君にだけ

 

     ソサギヌ ソレイメ

     속삭이는   설레임에

      ささやく  胸のトキメキに

 

     ヌニ ブシ グ ナレ セサイ  デオ

     눈이 부신  그 날의   세상이  되어

     眩しい   その日の  世界に  なって

 

     ギョテ イッス テニ

     곁에   있을  테니

     そばにいるから

 

 

 

 

 

 

 

      セサ  クテ  ホ

[ジュンス] 세상   끝에   홀로

     世の中の 果てに 独りで


[ジェジュン] (my heart)

 


       ナギョジョッタゴ  ホジャヨッタゴ


[ジュンス]   남겨졌다고      혼자였다고


       残されたって    独りだったって


[ユノ]   (Don't be afraid)

 


       アジュ オレドロ


[ジュンス]  아주  오래도록


        永遠に


[チャンミン] (Let you know my love)

 


      ネガ ジキョネ  サライニカ


[ジュンス]  내가  지켜낼   사랑이니까...


      僕が  守り抜く   愛だから


[ユチョン] (You know...Let you know my love)

 


 


     オドゥウォジ バハヌル
[All]    어두워진   밤하늘을


     暗くなった    夜空を


 


     トナジ アン  ビョチョロ
     떠나지 않는    별처럼


     消えない    星のように


 


     サライラ ミドゥムロ
     사랑이란   믿음으로


      愛という  信頼で


 


    ウォニ ハケ ハヌ ク
    
영원히    함께  하는  꿈


    永遠に   ともに 見る  夢


 


     グ  サラ  ネガ  デ ス イッタミョ
     
그  사람   내가   될 수  있다면


     その 人に  僕が  なれるのなら


 


    ダシ ハ グドボリ    グデ マム
    다시 한 번   굳어버린     그대  맘을


     もう一度   固まってしまった 君の  心を


 


    ウォネ タスハムロ
    영원의   따스함으로


    永遠の   温もりで


 


   ガサ アヌル コヤ
   감싸   안을  꺼야


   つつみ 抱きしめてあげるから


 


 


 


nice!(0)  コメント(18) 

Don't say good bye [東方神起]

東方神起 4集より  Don't say good bye ♪


 


 


5色の声が、ときには2つ、ときには5つ、


 


重なりあって、交り合って作るメロディーが美しいですよね


 


 


 


 


http://www.youtube.com/watch?v=uVqFrlaCjoY&feature=related


 


 


 


 


 


 


 


Don't say good bye
 


 


 


 


          マッチュジ  モタヌ グデリ ス オチョ
[ジェジュン] 눈  맞추지    못하는   그댈 읽을  수  없죠
       目が 合わせられない     君を   読めないよ
 
 
        ギルリロボリナイ        ガタソ
       길을  잃어버린  아이    같아서
       道に 迷ってしまった 子供の  ようで
 
       ギダリゴマニッチョ
       기다리고만 있죠
       待っているだけなんだ
 
       オット  マルラジ     


[チャンミン]  어떤    말을  할건지       


       どんな  言葉を 言おうとしてるのか 
 
      サシ  ナナゴ    イッチョ


      사실    난 알고      있죠
      実は   僕は 分かって いるんだ


 


 


      シミ アニ    ヌチ チェリョ
      진심이  아닌걸      눈치  챈걸요
      本心は 違うってことを  気が付いるんだ
 
 
      ヌムリ マラジャナヨ
      눈물이  말하잖아요
      涙が  語ってるじゃないか



[ジュンス]  Don't Say Goodbye


 


      グ  ソヌ ロッチ マラヌン   マウミ  ドゥリョヨ
      그   손을  놓지  말라는    마음이   들려요
      その 手を 放さないでという   心が  聞こえるんだ
 
      グデ マミ  ドゥリョヨ  アジ ナマヌ ウォナジョ
      그대 맘이  들려요     아직  나만을  원하죠
      君の 心が 聞こえるんだ まだ 僕だけを 望んでるよね
 
      グデ ス ス オチョ
      그댄   숨길   수  없죠
      君は    隠せないよね
  
      グデ ゴジマル モタジョ
      그댄  거짓말을    못하죠
      君は  嘘を    つけないよね



 
 
 
 
 
 
 
      ホラカ ス オソヨ  ヘオジジャ    ゴジ
[ユチョン] 허락할  수  없어요   헤어지잔      거짓말
       許せないよ       別れようっていう  嘘
   
        ヌヌ ボゴ  マレバヨ
[ユノ+ジュンス] 눈을  보고  말해봐요
         目を 見て 言ってみてよ
 
       アニジャナヨ   ジ          アニジャナヨ
[ユノ]    아니잖아요     진심    [+ジュンス]  아니잖아요
       違うじゃないか  本心は          違うじゃないか


 


[ユチョン]   Don't Say Goodbye


 


      グ  ソヌ ロッチ マラヌン  マウミ  ドゥリョヨ
      그  손을   놓지 말라는    마음이  들려요
     その 手を   放さないでという  心が  聞こえるんだ
 
      グデ マミ  ドゥリョヨ
      그대 맘이  들려요
      君の 心が 聞こえるんだ


 


     セサイ  ドゥ ドリョド ヒドゥ サライラド
[ユノ]  세상이    등   돌려도   힘든   사랑이라도
     世の中が 背を  向けても  辛い  愛だとしても


 


     You are my love  you are my soul


 


[ユチョン] Don't Say Goodbye


 


      don't leave me now oh


 


      ケ ナヌ ヤソギ ネゲ  ジョブイリョ
[チャンミン] 함께  나눈   약속이  내겐    전부인걸요
     一緒に 交わした 約束が 僕には  すべてだから


 


 
 
 
 

 

[ジェジュン]   Don't Say Goodbye


 


[ジェジュン+ユノ] You are my everything to me


 


        ジチ   ネ  ハルヌ ハ グデ チャッケッチョ
        
지친     내  하루는  항상    그댈  찾겠죠
       疲れ果てた 僕の 一日は いつも  君を   探すだろう
 
       マルジ ア セチョロ グデ サラケヨ
       마르지 않는    샘처럼    그댈  사랑할게요
       かれない      泉のように 君を  愛するから


 


       You are my love   ([ジュンス] You are my love)


 


[ジェジュン]  you are my soul   ([ジュンス]  you are my soul)


 


[チャンミン]  Don't say good bye


       you are the only one for me


 


       ソットニチョロ  オヌリ   ト ジナミョ
       
없었던 일처럼      오늘이  또  지나면
       無かったことのように  今日が また 過ぎたら
 
      ソロ   マム ロッチ アコ モドゥ  イギョネゲッチョ
[ジュンス] 서로    맘을  놓지  않고  모두    이겨내겠죠
      お互いに 心を 放さないで  すべてに  打ち勝つだろう


 


      Cause you are my everything to me


 


[ユチョン+ジュンス] Cause you are my everything   [All]  to me


 


nice!(0)  コメント(14) 

잊혀진 계절(Forgotten Season) ジェジュン [東方神起]

東方神起4集 ジェジュンのソロ曲です。


 


澄んだ声と美しいメロディに、惹きつけられました


 


歌詞もゆっくりで簡単  これなら一緒に歌えますね^^


 


 


 


 


 


 


おまけ1  ジェジュンソロ crying (2nd Asia Concert で歌ってます)


 


熱唱しているわりに直立不動のジェジュン^^: 


 


                     


http://www.youtube.com/watch?v=a16aNFd8Uh0&feature=related


 


 


 


 


おまけ2  ジェジュンのオーディション


 


12番さん 歌ってる最中に鼻をさわらないでね~^^;


 


このクセ、今もありますよね。


              


                      


http://www.youtube.com/watch?v=_Tzuwxi-Afc&feature=related


 


 


 


 


 


 


잊혀진 계절 (Forgotten Season)


忘れられた季節


 


http://www.imeem.com/winx86/music/7LAa7Vyy/tvxq-forgotten-season-jaejoong-solo/


 


 


http://www.youtube.com/watch?v=XlblJ1Jpb44&feature=related


 


 


チグド  ギオカゴ イッソヨ


지금도  기억하고 있어요


今も    覚えているよ


 


シウォレ マジマ パム


시월의  마지막   밤을


10月の 最後の  夜を


 


トゥン モル   イヤギマ ナ チェ


뜻   모를     이야기만  남긴   채


訳が 分からない 話だけ   残した まま
 


ウリヌ  ヘオジョッチヨ


우리는   헤어졌지요


僕たちは  別れたよね


 


グ   ナレ  ススレット    ピョジョ


그   날의   쓸쓸했던      표정이


その 日の   寂しそうだった   表情が


 


グデエ  ジシリ ガヨ


그대의  진실인  가요


君の   本心なのかな



マディ ビョミョド モタゴ


한 마디   변명도    못하고


ひと言の  いい訳も  できなくて


 


イチョジョヤ ハヌ ゴガヨ


잊혀져야   하는  건가요


忘れられなければ ならないのかな


 


ジェナ ドラオヌ  ゲジョル


언제나   돌아오는   계절은


いつも  巡ってくる   季節は


 


ナエゲ クム ジュジマ


나에게 꿈을   주지만


僕に  夢を  与えるけれど


 


イル ス オ クム スポヨ


이룰  수  없는   꿈은   슬퍼요


果たせない      夢は  悲しいよ


 


ナル  ウリョヨ


나를   울려요


僕を  泣かせるんだ


 


 


 


 


 


 


 


チグド  ギオカゴ イッソヨ


지금도   기억하고 있어요


今も     覚えているよ


 

シウォレ マジマ  パム

시월의   마지막  밤을

10月の  最後の  夜を


 

トゥン モル   イヤギマ ナン チェ

뜻   모를     이야기만  남긴  채

訳が 分からない  話だけ  残した まま


 

ウリヌン  ヘオジョッチヨ

우리는   헤어졌지요

僕たちは 別れたよね


 

グ  ナレ   ススレット  ピョジョ

그   날의   쓸쓸했던   표정이

その 日の  寂しそうだった 表情が


 

グデエ ジシリ ガヨ

그대의  진실인  가요

君の   本心なのかな


マディ ビョミョド モタゴ

한 마디    변명도   못하고

ひと言の  いい訳も  できなくて


 

イチョジョヤ ハヌ ゴガヨ

잊혀져야   하는   건가요

忘れられなければ ならないのかな


 

ジェナ  ドラオヌ ゲジョル

언제나    돌아오는  계절은

いつも    巡ってくる 季節は


 

ナエゲ  クム ジュジマ

나에게  꿈을   주지만

僕に   夢を  与えるけれど


 

イルル ス オ クム スポヨ

이룰  수  없는   꿈은  슬퍼요

果たせない      夢は  悲しいよ


 

ナル  ウリョヨ

나를   울려요

僕を  泣かせるんだ

 

 




 


nice!(0)  コメント(8) 

Beautiful thing 시아 준수 [東方神起]

 


 


 


東方神起の「Vacation」に収録されている、シア・ジュンスのソロ曲です。


 


 


 


この「Vacation」は、ソウルにある延世大学大講堂で、


 


公開された劇場ドラマ「Vacation」のサントラで、


 


ユチョンが作詞した「그리고・・・ (Holding back the tears)」


 


ジュンスのソロ曲「Beautiful thing」の2曲が入ってます。


 


 


 


韓国版の3集Ver.Cに、ドラマのDVDが付いているので


 


観ることが出来ます。   ドラマ自体はどちらかというと軽い感じでした^^


 


 


 


 


初めて聴いたとき、ジュンスの声のあまりの美しさに感動し


 


翌日、即CDを買いに走りました^^


 


 


ジュンスの声が、神と対話しているような錯覚さえ覚える


 


何か神聖なものを感じます。 


 


特に最後の「ソソ~~~♪」が最高


 


 


 


 


 


http://www.youtube.com/watch?v=z7drVVXRSV0


 


 


 


 


 


                        おまけ


                        


                         


 


http://www.youtube.com/watch?v=dDAuuSrHA6g&feature=related


 


 ジュンス君のオーディションですね^^


 


審査員に「30秒、自己PRを」と言われて、ジュンス君は


 


「勉強を除いて何でも出来ます。勉強もそんなに出来ないわけじゃないです。」


 


そして審査員「美声で話さずに普通の声で話して」と言ったあとに、


 


ジュンスそっくりな声で真似してます^^


 


 


 


 


 


 


 


Beautiful thing


 


 


 


It's feel like beautiful thing

 

ダレ  グリジャ アレ  ソ  ナ
달의  그림자   아래   선   나

月の  影の   下に  立った 僕

 

グィッカエ メドヌ  バラ ナルロディロ   デリョガ
귓가에   맴도는    바람   나를 어디로   데려갈까

耳元で  ぐるぐる回る 風    僕を  どこへ 連れて行くのか

 

ハヤッケ バム ユヨハドゥッ グルム ゴ ヨ


하얗게   밤을  유영하듯,    구름을   걷는   영혼


白く     夜を  泳ぐように   雲を   集める   魂

 

セビョギ チャジャオ テッカジ  バミ ジャドゥ テッカジ
새벽이   찾아올    때까지,  밤이   잠들    때까지

夜明けが  訪れる   まで    夜が  眠る    まで

 

 

 

 

 

 

 

           オ ナエ  サ


Time of love.   오,  나의  삶에


             僕の  人生に

 

ホラ ナル  オ
허락된    날은   언제일까

許された   日は いつなのか

 

イ  セサ   グ オット ゴット  アルチ アヌ ゴン 


이   세상    그 어떤   것도   아름답지    않은  건  없어


この 世の中の どんな   ものも   美しくないものは         ない

 

サルム モドゥ アラ  ガギエヌ 
삶은    모든걸    알아  가기에는

人生は   すべてを  知って いくには

 

ノム チャ  ヨヘ

너무  짧은     여행인걸
短すぎる       旅なのだ

 

 

 

 

 

ゲジョル ト  オゲッチマ   シガネ  ガド フ


계절은   또  오겠지만,     시간의  강도   흘러


季節は  また めぐるけれど   時間の 河も  流れて

 

ヒミハ セサ   ビチュン ギオ ナゲ  デゴ
희미한  세상     빛은   기억만   남게   되고

かすかな 世の中の 光は  記憶だけ 残るようになって

 

ハルル ナ ガサハミョ ジャグ ギドエ  ソヌ モア


하루를   난   감사하며   작은  기도의  손을  모아


一日を  僕は  感謝して  小さな  祈りの 手を 合わせる


 


ゴジセ ガリョジ モドゥゴス   サラハゲ  ハソソ


거짓에 가려진   모든것을     사랑하게    하소서
嘘に  覆われた すべてのものを 愛せるように してください


nice!(0)  コメント(16) 

주문 mirotic [東方神起]

先日のハングルレッスンのとき、ソンセンニムが


 


「次の宿題はコレを訳してきてくださいね~。なかなか良い歌詞だから^^」っと。


 


目を通すとなんとトンバンシンギ「呪文」 


 


授業で今まで何曲か訳してきたものの、どれも演歌。


 


う~~~ん・・・・ソンセンニム、私と好みが番うようで


 


 


ところが今回はトンバン


 


でもね、先生・・・どの歌詞がお気に召したのかしら~?


 


あっ。。。歌詞がどうのではなく、文法的なことですよね


 


 


 


 


 


そして、「呪文」は韓国で一度「禁止曲」になったそうですね。


 


歌詞の内容が過激だからって。


 


でもファンたちの熱い要望で復活したそうです。


 


 


 


歌詞のほうは、スゴイです。 トンじゃなきゃ歌えないような内容です^^


 


個人的には 2回目の  のチャンミンとジュンスのオブリガートが好きです


 

ノン  ナルル ウォンヘ ノン  ネゲ パジョ  ノン  ネゲ  ミチョ
넌    나를  원해    넌   내게  빠져   넌   내게  미쳐

 

 


 


 


 


 


http://www.youtube.com/watch?v=RGwcDDc7Q7o&feature=related


 


悪女+呪文(3分10秒~)


 


 


 


http://www.youtube.com/watch?v=qabU253Kx7I&feature=related


 


中国語バージョン


 


 


 


http://www.youtube.com/watch?v=HsjDhexqCg8&feature=related


 


日本語バージョン


 


 


中国語も日本語も話せる彼らを尊敬します!


 


 


 


 


 


 


주문 mirotic


呪文


 


 


 


シジャグン コマゲ ピョボマゲ ナエゲ クリョ


시작은   달콤하게   평범하게  나에게  끌려


始まりは   甘く     平凡に   俺に 惹かれて

 

ジェナ グレットゥシ   モジョ  マル ゴロワ
언제나    그랬듯이     먼저   말을   걸어와

いつも   そうだったように  まず  言葉を かけてくる

 

モドゥ  ガヌ   ヨロドゥオ
모든    가능성    열어둬       Oh-

すべての 可能性    開けておく

 

サラ ムォダ  ムォダ   イミ  スシゴ
사랑은    뭐다?   뭐다!   이미  수식어     Red ocean

愛は     何だ? 何だ!  すでに 修飾語

 

                  アジャナ  ジ
난   breakin'' my rules again   알잖아    지루한걸  ?

俺は                 分かるだろ? 退屈なことを

 

ジョグ ダチョド  ノン   チャナ
조금   다쳐도   넌    괜찮아      Oh-

少し  傷ついても お前は 大丈夫さ

 

  ナル ウォヘ ノ  ネゲ パジョ  ノ  ネゲ  ミチョ
넌    나를  원해   넌   내게  빠져   넌   내게  미쳐

お前は 俺を  望む お前は 俺に はまる お前は 俺に 狂う

 

ヘオ ナス オ
헤어  날수  없어    I got you- Under my skin

抜け出せない

 

  ナルル ウォヘ ノン   ネゲ  パジョ ノ   ネゲ  ミチョ
넌    나를  원해   넌    내게  빠져   넌    내게  미쳐

お前は 俺を  望む  お前は 俺に はまる お前は 俺に 狂う

 

  ナエ   ノエ
넌    나의  노예     I got you- Under my skin

お前は 俺の 奴隷

 


 

 

 

 

 

 

ネ  モリッソグ  パゴドゥヌ ナカロウ ヌピッ
네   머릿속을   파고드는   날카로운   눈빛

お前の 頭の中に 深く入り込む  鋭い    まなざし

 

ナ アニゴソ  ウジギジド ア
나  아니고선   움직이지도 않는     Chrome heart

俺じゃなきゃ     動きもしない

 

ニガ  ソテカ ギリ ゴ
네가  선택한    길인 걸      Oh-

お前が 選んだ   道だってことを

 

ヒョグァヌ タゴ  フルヌ   スオケエ  ナエ
혈관을     타고   흐르는   수억 개의   나의    Crystal

血管を     伝って 流れる   数億個の   俺の

 

マチネ シジャ ビョシネ クトゥ   ナ
마침내   시작된    변신의   끝은    나

ついに   始まった   変身の  果ては  俺

 

イゴット  サラ アニ
이것도   사랑은   아닐까?     Oh-

これも    愛ではないのか?

 

  ナル ウォヘ ノン  ネゲ  パジョ  ノン   ネゲ  ミチョ
넌    나를  원해    넌   내게  빠져   넌   내게   미쳐

お前は 俺を 望む  お前は  俺に はまる お前は 俺に  狂う

 

ヘオ ナス オ
헤어  날수  없어     I got you- Under my skin

抜け出せない

 

   ナルル ウォヘ ノン    ネゲ パジョ  ノ  ネゲ ミチョ
넌    나를   원해   넌    내게  빠져   넌   내게  미쳐

お前は 俺を  望む   お前は 俺に はまる お前は 俺に 狂う

 

    ナエ ノエ
넌    나의  노예     I got you- Under my skin

お前は 俺の 奴隷



 

 

 

 

 

 

 

 

ボネ キスワ  ハケ 
한 번의  키스와  함께

一度の  キスと   共に  

 

ナリ ソドゥタ  ガ イク

날이  선듯한     강한  이끌림

刃が 切れるような  強い  導き

 

ドゥボネ  キス 
두 번의  키스

二度の  キス 

 

トゥゴケ  トジョボリ ゴッカットゥン ネ   シジャ

뜨겁게    터져버릴   것 같은    네    심장을

熱く    張り裂けてしまいそうな    お前の 心臓を

 

 

      ノル   ガジョッソ
Yeah~    너를    가졌어    You know you got it!

       お前を 手に入れた

  
Yeah~   Come on! Come on!   I got you- Under my skin

 

 

 

 

 

 

 

ネ   クソゲ   ナン ル  ジベハヌ  マボサ ネ  ジュムネ
네    꿈속의   난   널    지배하는  마법사  내   주문에

お前の 夢の中の 俺は お前を 支配する  魔術師 俺の 呪文に

 

  ダシ   グリョジゴ イッソ
넌    다시  그려지고  있어     I got you-Under my skin

お前は また   描かれている

 

          ドヌ  スム ゴシ  オチャナ    グロッタミョ
My devils ride,  더는  숨을  곳이    없잖아     그렇다면

      もうこれ以上 隠れる ところが ないじゃない そうだとしたら

 

イジェ ジュギョ ボヌゲ オット
이젠     즐겨  보는게   어떨까   I got you-Under my skin

もう    楽しんでみるのは どうだろうか


 

  ナル ウォヘ ノ  ネゲ パジョ  ノ  ネゲ ミチョ
넌    나를  원해    넌  내게  빠져   넌   내게  미쳐

お前は 俺を  望む お前は 俺に はまる お前は 俺に 狂う

 

ヘオ ナス オ
헤어  날수   없어     I got you- Under my skin

抜け出せない

 

  ナルル ウォヘ ノン  ネゲ  パジョ ノン   ネゲ ミチョ
넌    나를   원해   넌  내게  빠져   넌   내게  미쳐

お前は 俺を  望む お前は 俺に はまる お前は 俺に 狂う

 

    ナエ ノエ
넌    나의   노예    I got you- Under my skin

お前は 俺の  奴隷


nice!(0)  コメント(24) 

Hey! Girl (東方神起3集) [東方神起]

 


 


まず最初に・・・決して浮気ではありません^^;


 


私がFTTSの歌に出会う1年ほど前、トンバンシンギ(東方神起)に出会いました。


 


MV 「HUG」でした。  当時の印象は「キャッ! なんて可愛いオトコの子なの?」でした。


 


次に見たのが MV 「Rising Sun」。  「HUG」の5人はどこへ行ったの?というぐらい


 


大変身して超カッコいいナムジャになっていました。


 


それからというものの彼らのCDを片っ端から聴き漁り、


 


FTTSに出会うまでドップリ浸かったのでした。


 


 


東方神起  1集より「HUG」MV  


http://www.youtube.com/watch?v=j0lSrPY_7Xk


 


 


 


東方神起  2集より「Rising Sun」 MV


http://www.youtube.com/watch?v=UDITeXObEjE&feature=related


 


 


 


前置きが長くなりましたが、本題へ・・・


 


 


 


東方神起 韓国版3集(2006 9/29発売)の中の 「Hey! Girl」は、


 


彼らの歌の中でも、最高傑作だと思っています。


 


一人でも多くの方に、この曲の素晴らしさを知っていただきたくて


 


訳しました。


 


 


 


 


 


曲は3コーラスで構成されています。


 


まず1コーラス目・・・・5人が淡々とメロディを歌っています。


 


そして2コーラス目・・・・徐々に声が重なり合っていきます。


 


3コーラス目・・・・・・・・5人の声が絡み合いながら交わっていきます。


 


5人一緒に歌う [All] を中心に、ソロのオブリガートが絡み合っていく。


 


そして [All] に吸い込まれるように重なり合う。 


 


まるで西陣織のよう・・・・5色の色が織り成す芸術です。


 


偉そうな解説になってしまって申し訳ありません


 


 


 


是非聴いてみてください^^


 


 


 


 


 


 


http://www.youtube.com/watch?v=r-EcRIquU7w


ユン・ドヒョンのラブレター


 


http://www.youtube.com/watch?v=V65_mBrRhZw&feature=related


ソウル 2nd  concert [ o ]


 


http://www.youtube.com/watch?v=ioLZuRyxubg&feature=related


 


 


 


Hey! Girl


 


 


[ユチョン]  Sexy lover..


     


     グデ ギョテ イッス ナ ヌヌ テ スガ オ


     그대  곁에  있을  땐   난  눈을  뗄  수가  없어


     君の そばに いるときは 僕は 目を 離せないんだ

 

     グジョ ヘボカ ウス
     그저  행복한   웃음만..     Yeah

     ただ  幸せな  微笑みだけ・・・

 

        グ オットナルダウド ビギョデ ス オ ゴ
[ジェジュン] 그  어떤 아름다움도   비교될   수  없는   걸

        どんな   美しさも      比べられないよ

 

      モリクップト パクッカジ ノム  ワビョケソ
[ユノ]   머리끝부터,  발끝까지   너무  완벽해서     and

      頭の先から つま先まで  とても  完璧で

 

[ジュンス]  (I love you)

  

      ネ  マウム モドゥ ガジョガッチョ    

[ユノ]   내  마음을   모두   가져갔죠

      僕の 心を   全部  持って行ったんだ

 

[All]   Hey, girl


 


     グデ ギョテ イッステ ナヌ ナジャロ ワイ デゴ


     그대  곁에  있을 때  나는    남자로  완성이  되고


     君の そばに いるとき 僕は   男として  完成して

 

    ヒム ガジス イッチョ イジェ セサ アペ ダヘヨ
    힘을  가질 수 있죠    이제  세상  앞에   당당해요

    力を 手に入れられるんだ もう 世間の 前に 堂々とするよ

 

        Hey, girl (Hey, girl) 

       

     グデマニ マジマ サラ シム ス イッチョ

     그대만이  마지막 사랑을    심을  수 있죠

     君だけが 最後の  愛を    植えられるんだ

 

    イジェ ビョナジ マヨ 
    이젠   변하지  마요      With me, Eternally..

    もう   変わらないでよ

 

     

 

 

 

      

 

 

 

 

        グデエゲ  ハゴ シプ マ 


[チャンミン]  그대에게  하고  싶은  말


        君に     話たい  言葉


  


 


 


       ジャドゥレ ガスメ ダ ハナエ サラマニ


     남자들의   가슴엔   단  하나의   사랑만이


     男たちの   胸には  ただ 一つの  愛だけが

 

     (ナギョジョ ジウ ス オチョ)
[ユノ]  (남겨져     지울  수  없죠)

     (残されて  消すことができないよ)

 

       ネソゲ  ドゥロワ   ネ   モドゥ ゴシ  デ   グデ
[ジュンス] 내 속에  들어와,    내    모든  것이   된   그대

      僕の中に 入ってきて 僕の すべての ものに なった 君

 

      

       (ナエ ヌド バコルド)
[ユチョン]  (나의 눈도,   발걸음도)

       (僕の 目も   歩みも)

 

        オジ  クデル    ヒャヘソ
[ジュンス]  오직,  그대를    향해서      Hey, girl

       ただ    君に   向かって

 

[All]   Hey, girl


 


    グデ ギョテ イッステ ナヌ ナジャロ ワイ デゴ


    그대  곁에  있을 때   나는  남자로   완성이  되고


    君の そばに いるとき  僕は  男として  完成して

 

    ヒム ガジ ス イッチョ イジェ セサ アペ  ダヘヨ
    힘을  가질   수  있죠   이제  세상  앞에  당당해요

    力を 手に入れられるんだ  もう  世間の 前に 堂々とするよ

 

     Hey, girl(Hey, girl)

  

    グデマニ  マジマ サラ シム ス イッチョ
    그대만이  마지막  사랑을    심을  수 있죠

    君だけが  最後の  愛を     植えられるんだ

 

    イジェ ビョナジ マヨ
    이젠   변하지  마요     With me, Eternally..

     もう  変わらないでよ

 

 

     

 

 

 

 

 

       ウォ サライラ ゴ 


[ジュンス]  영원한     사랑이란  건


       永遠な     愛というものは     


 


 


    ジョジェハ ス オタゴ マハヌ サラドゥ
    존재할     수  없다고   말하는   사람들


    存在するわけないって      いう     人々


 


 


     グロ   ミドゥ ジョチャ オ ゴ
     그런    믿음   조차   없는    걸


     そんなのは 信じることさえしないよ


 


        エ ダナ ジシラ サライ オミョ
[ジェジュン]  인생에   단 한번,   진실한  사랑이  오면,


       人生に  たった一度  真実の 愛が   来たら


 


 


     グテソヤ   アゲ    デゲッチョ


     그때서야    알게     되겠죠         Girl


     そのときこそ 分かるように なるだろうね


 


 


        ナル ガジ ス イ 


[チャンミン]  나를  가질  수  있는     Part of my heart


         僕を  手に入れられる 


 


 


 


 


 


 


 


 


♪~~~♪~~~~~~~♪~~~~~~~~~~


 


 


[All]  Hey, girl


 


    グデラヌ セゲヌ イジェ クトゥ アル ス オソヨ


    그대라는  세계는  이젠   끝을    알 수  없어요


    君という  世界は  もう   終わりが  分からないよ

 

    ノム  キプ バダワ ジャグ ウジュ ガトゥ  グデ ヌピッ
    너무  깊은 바다와    작은  우주   같은   그대   눈빛,

    とても 深い 海と   小さい  宇宙の ような  君の まなざし

 

 

    Hey, girl(Hey, girl)

 

    ドゥリョウン ゲ オ ゴ ナ  グデ ギョテ イッタミョ
    
두려운   게   없는  걸   나  그대  곁에  있다면

    怖いものなんて  ないよ   僕は 君の そばに いるなら

 

    ド   ガジ ピリョ オソヨ
    더   가질   필요  없어요          My dear..

    もう 手に入れる必要がないよ

 

[All]  Hey, girl


 


    グデ ギョテ イッス テ ナヌ ナジャロ ワイ デゴ


    그대 곁에   있을  때  나는   남자로   완성이  되고


    君の そばに いるとき   僕は 男として    完成して

 

    ヒム ガジ ス イッチョ  イジェ セサ アペ ダヘヨ
    힘을  가질  수  있죠    이제  세상   앞에 당당해요

    力を 手に入れられるんだ  もう  世間の 前に 堂々とするよ

 

 

    Hey, girl(Hey, girl)

 

   グデマニ  マジマク サラ シム ス イッチョ
   그대만이  마지막  사랑을   심을  수  있죠

   君だけが  最後の  愛を    植えられるんだ

 

   イジェ ビョナジ マヨ
   이젠    변하지 마요   With me, Eternally..

   もう   変わらないでよね
 



 


nice!(0)  コメント(34) 
- | 次の10件 東方神起 ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。