Take a Bow [Fly to The Sky 5集]
Fly To The Sky 5集も、これで最後の曲になりました♪
「Take a Bow」 ぶりゃんの強気なラップが好きです^^
5集の中で、My neverending story 、 Tell me も
強がってる感じがいいんですよね~
去年夏のコンサートの My neverending story カッコよかったな~
http://www.youtube.com/watch?gl=JP&hl=ja&v=nM6hjYj742Y
(1分20秒辺りから)
それと・・・
の歌詞 英語とハングルの発音が凄く似ていると思いませんか?
Think about me
イロン バミ ドヌン ギョンディル ス オプタン ゴル
이런 밤이 더는 견딜 수 없단 걸
こんな 夜が もう 耐えられないよ
http://www.imeem.com/keuriseudo/music/iphabWaw/fly_to_the_sky_07_take_a_bow/
Take a Bow
ソルミョンハジド モタル ノエ ゴジックァ
설명하지도 못할 너의 거짓과
説明もできないだろう 君の 嘘と
ウィソンドゥル ソゲソ ドンジヌン グ マル
위선들 속에서 던지는 그 말
偽善の 中で 投じる その 言葉
"I don't wanna take it no more"
イジェン ノ ト ダルン サラメゲロ
이젠 너 또 다른 사람에게로
もう 君は また 他の 人のところへ
オドゥムン ジチョガヌン ネゲロ
어둠은 지쳐가는 내게로
暗闇は 疲れ果てていく 僕のところへ
アパヤ マナゲッチ
아파야 만 하겠지
辛くなくちゃいけないだろ
ナル ボリン シガン マンクム マン
날 버린 시간 만큼 만
僕を 捨てた 時間 ぐらいだけ
Girl, I don't wanna be your man
ノド グロギル バレ
너도 그러길 바래
君も そうだってことを 望むよ
ビウルケ ノワエ マヌン ギオクトゥル
비울게 너와의 많은 기억들
空っぽにするから 君との 沢山の 想い出
Think about it Girl
ナラプゲ ハンマンクム
날 아프게 한만큼
僕を 辛くさせたくらい
グロッケ ヘットン マンクム
그렇게 했던 만큼
そうした くらい
Take a bow I'm through with you lady
rap) Girl you got me going crazy, going insane
How you gonna act like things are still the same
You need to understand...
You could've been mine, I could've been yours
But now I'm walking out the door
I can't believe I trusted you
Take a bow for all the things that you put me through
Everytime I was by yourside, girl you kept on lying
And now I'm gone and I'm doing fine (What!)
イジェン ノ ト ダルン サラメゲロ
이젠 너 또 다른 사람에게로
もう 君は また 他の 人のところへ
オドゥムン ジチョガヌン ネゲロ
어둠은 지쳐가는 내게로
暗闇は 疲れ果てていく 僕のところへ
アパヤ マナゲッチ
아파야 만 하겠지
辛くなくちゃいけないだろ
ナル ボリン シガン マンクム マン
날 버린 시간 만큼 만
僕を 捨てた 時間 ぐらいだけ
Girl, I don't wanna be your man
ノド グロギル バレ
너도 그러길 바래
君も そうだってことを 望むよ
ビウルケ ノワエ マヌン ギオクトゥル
비울게 너와의 많은 기억들
空っぽにするから 君との 沢山の 想い出
Think about it Girl
ナラプゲ ハンマンクム
날 아프게 한만큼
僕を 辛くさせたくらい
グロッケ ヘットン マンクム
그렇게 했던 만큼
そうした くらい
Take a bow I'm through with you lady
ナン イロッケ アジン ノエ マウムソゲ
Why 난 이렇게 아직 너의 마음속에
僕は こんなに まだ 君の 心の中に
ジョグミラド ナマ イッチ アヌン ゴルカ
조금이라도 남아 있지 않은 걸까?
少しでも 残っていないのかな
ジンシリ オディソブトンジ
진실이 어디서부턴지
真実が どこからなのか
ナル サラン ハギネッソンヌンジ
날 사랑 하긴 했었는지
僕を 愛したことはあったのか
Think about me
イロン バミ ドヌン ギョンディル ス オプタン ゴル
이런 밤이 더는 견딜 수 없단 걸
こんな 夜が もう 耐えられないよ
I'm doing fine with you out of my life
I don't even really care for the reasons why
ドウク コジョボリン ミウメ モロジゲッチ
더욱 커져버린 미움에 멀어지겠지
もっと 大きくなってしまった 憎しみに 遠のくだろうさ
I'm doing fine with you out of my life
I don't even really care for the reasons why
ネ ビグラン グ モスベ
내 비굴한 그 모습에
僕の 卑屈な その 姿に
ケジル ス オムヌン グロン スルプメ
깨질 수 없는 그런 슬픔에
壊れる事のできない そんな 悲しみに
Girl I don't wanna be your man
ノド グロギル バレ
너도 그러길 바래
君も そうだってことを 望むよ
ビウルケ ノワエ マヌン ギオクドゥル
비울게 너와의 많은 기억들
空っぽにするから 君との 沢山の 想い出
Think about it Girl
ナラプゲ ハン マンクム
날 아프게 한 만큼
僕を 辛く させたくらい
グロッケ ヘットン マンクム
그렇게 했던 만큼
そうした くらい
Take a bow I'm through with you lady
satoさん あんにょん^^
もう5集の歌詞訳も終わりですか?すごい!!
こうやってどんどん宝物が増えていくのね~~♪素敵!!
私もぶりゃんのラップ大好きだわ~~~( ´艸`)
by オリーブ☆ (2009-07-02 11:36)
satomihokoさん~~凄い早いペースのルビ! 本当!!すごいです!!!
Brianのラップ・・・英語格好いいですよね 声も合ってるし ~~~大好き^^
此れって 失恋の歌だったんですね 何時もそうですが歌と曲のギャップが・・・@@
其れだけに 飽きない一つでしょうか・・・・・
改めて もう一度聞いて来ま~~す ありがとうございます^^
by グレまま (2009-07-02 15:07)
My neverending story は、5集の中でぶりゃん自身が1番好きな
曲にあげてましたよね^^
satomihokoさんの解説「強気なラップ」~~!!(笑)
回想みたいな柔らかいラップも好きだけど、確かに強気系も良いですね~~♪
by 七得 (2009-07-02 19:39)
テンポの速い楽しい曲かな?と思ったら失恋ソング!!!
サラッと歌ってますね。fttsらしいのかな?
個人的にはこんなテンポのラブソング、聴きたいなぁ~~^^
「Think about me」と「イロン バミ~」 よ~く似てますね!
fttsの歌を聴いていると英語とハングルの発音が似てるなぁ~と思う事
よくあります。私だけかな?
by keikoai (2009-07-02 19:49)
最近、5集ってあまり聞いてないな~~
おはずかしながら、この歌の記憶がないです~~
しっかり、聴きなおしますね(-.-)
でもな~~、聴きだすと再燃しちゃうしな~~
いまも、ひきつづき、missing youがかかり、ぬけだせませ~~ん(-_-メ)
by あつこさん (2009-07-02 22:02)
このところ ちょっと前の映像を見ると去年の夏のコンサートを
わくわくしながら待っていた自分を思い出して ちょっとせつなくなっていました(@_@。
失恋の曲をさらっと歌う ブラちゃんのラップいいよね~~
5集は息子も好きで 特にこのラップはお気に入りです^^
たしかセンパの時 ラップの部分歌ってくれたのよね♪
カッコよかった~❤
by keiko3号 (2009-07-02 23:36)
オリーブさん 5集は個性が強い曲が多くて訳してて楽しかったわ^^
ぶりゃんのラップは曲によって表情が全然違うでしょ。
活き活きしてて魅力的なものもあれば、思わずぶりゃんを抱きしめたくなるような
切ない声のもある。そこが好きなのよね~
by satomihoko (2009-07-02 23:44)
グレままさん この曲の出だしなんか特に失恋ソングとは思えないですよね。
打楽器的な音が明るいイメージを作りだしているし、歯切れのいいテンポで。
訳してみてビックリでした。
ぶりゃんの英語ラップはカッコイイ~!
by satomihoko (2009-07-02 23:47)
七得さん そうなんですよ。私も5集の中で一番好き❤
東京コンサートまではスルーしてた曲なんですが生で聴いて生で観て急上昇でした。
回想のラップも最高です!あれはいいです!!
by satomihoko (2009-07-02 23:50)
keikoaiさん ちょっとトゲのある歌い方がいいんですよね。
こっちから捨ててやるよ!的な歌詞、そしてこのリズム、う~~ん いいなぁ~
「Think about me」と「イロン バミ」似ているでしょう?
というよりThink about meって言ってるのが聞き取れないんですけど~><
by satomihoko (2009-07-02 23:55)
あつこさん 一度デッキにCDを入れるとしばらく抜け出せないのよね^^
そして、「おっ。ここんとこ、いいじゃない!」と新しい魅力を発見するの。
だから耳が2個じゃ足りないのよ~
by satomihoko (2009-07-02 23:58)
keikoさん そうだったわ~ 去年の今ごろは毎日毎日カレンダー見て
指折り数えていたわ。遠足を待つ子供のようにね。
またあのワクワク感を味わいたいです。。。。
センパでこれを歌ったとは!!
生ラップって歌以上に臨場感があると思いませんか?
by satomihoko (2009-07-03 00:02)
私敵には5集は捨て曲はないんだ~(*^ー゜)v
この曲も好き!
捨て曲 ・・・て上から目線ですが(* ̄ー ̄)>ポリポリ
ほんとに・・・2人には申し訳ないけど
私が好きじゃないのは マイエンジェル ←小さく書いた(笑)
7集発売のときは一所懸命に歌詞を覚えて練習したんだけどね・・・
なぜか突然いまいちな曲になってた(笑)
曲調と違いすぎる歌詞ね@@
辛い失恋ソングなんだ(笑)
by yukichi (2009-07-03 15:00)
yukichiさん 私は最初5集より4集が好きだったの。
でも聴きこむうちにハマッたわ。
なんてったってStayから始まるしね^^
マイエンジェル・・・・・え?・・・・・アタシも^^;
だから7集活動はちょっとね。
by satomihoko (2009-07-03 23:34)
5集も最後!
お疲れ様でした!
この曲、軽快なテンポで好きですが、失恋の歌だったんですね~
私も意外でした~
でも、強気な感じがあってるのかな^^
by ponz (2009-07-04 21:02)
ponzさん 5集は終わりましたが1、7集がまだまだです^^;
そうこうしている内にファニのソロが出ちゃうわ~
5集の強気バージョン結構好きです^^
by satomihoko (2009-07-05 22:45)
satoさん、出遅れちゃいましたが5集最後の訳お疲れさまでした。
ぶりゃんの「強気のラップ」かっこいい~~!!
私も最初は4集のほうが好きだったけど、最近聴いているうちに5集にだんだんはまってきてます。
朝、車の中で順番に聴いているとsatoさんのように韓国語はわからないから雰囲気だけなんだけどアルバムごとに新しい魅力を発見するとしばらくはおんなじアルバムを繰り返し聴いてるんだけど今日この曲の訳を見せてもらってまたはまりそう~♪
by みこりん (2009-07-07 22:58)
みこりんさん ぶりゃんの声は強気もかっこいいし、
「심장」のように弱気な声もキュンとなるし、つまり、全部いいですよね!
こうして訳してみて私自身とても勉強になったし、アルバムごとの魅力も再認識できて
楽しかったです^^
by satomihoko (2009-07-08 13:10)